Ayub 8:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 8:9 |
Sebab kita, anak-anak kemarin, tidak mengetahui apa-apa; x karena hari-hari kita seperti bayang-bayang y di bumi. |
AYT (2018) | Sebab, kita baru lahir kemarin, dan tidak tahu apa-apa karena hari-hari kita di bumi seperti bayangan. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 8:9 |
karena kita ini dari kemarin juga dan satupun tiada kita tahu, maka segala hari kita di atas bumi seperti bayang-bayang adanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 8:9 |
Hidup kita pendek, kita tak tahu apa-apa; hari-hari kita seperti bayangan belaka. |
MILT (2008) | karena kami adalah anak-anak kemarin dan kami tidak mengetahui apa-apa, karena hari-hari kami di bumi seperti sebuah bayangan. |
Shellabear 2011 (2011) | karena kita ini baru lahir kemarin dan tidak tahu apa-apa, hari-hari kita di bumi seperti bayang-bayang saja. |
AVB (2015) | kerana kita ini baru lahir semalam dan tidak tahu apa-apa, hari-hari kita di bumi seperti bayang-bayang sahaja. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 8:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 8:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 8:9 |
Sebab kita, anak-anak kemarin 1 , tidak mengetahui apa-apa; karena hari-hari 2 kita seperti bayang-bayang di bumi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |