Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 28:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 28:13

serta sepersepuluh u  efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, v  diolah dengan minyak, untuk tiap-tiap domba; itulah suatu korban bakaran, w  bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN. x 

AYT (2018)

Juga kurban sajian yang terdiri dari 1/10 efa tepung halus dicampur dengan minyak untuk setiap domba. Itulah kurban bakaran, yang harum baunya, kurban dengan api bagi TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 28:13

dan seperpuluhan tepung halus diramas dengan minyak akan persembahan makanan, akan tiap-tiap seekor anak domba, suatu korban bakaran akan bau yang harum, suatu persembahan yang dimakan api bagi Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 28:13

dan satu kilogram tepung untuk setiap ekor anak domba jantan. Kurban bakaran itu merupakan kurban makanan, dan baunya menyenangkan hati TUHAN.

MILT (2008)

dan tepat sepersepuluh bagian tepung halus yang diadon dengan minyak sebagai persembahan sajian untuk seekor anak domba, suatu persembahan bakaran, bau harum yang menenangkan, persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068;

Shellabear 2011 (2011)

dan sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampur dengan minyak sebagai persembahan bahan makanan untuk setiap ekor anak domba jantan. Itulah kurban bakaran yang harum aromanya, suatu kurban yang dibakar untuk dipersembahkan kepada ALLAH.

AVB (2015)

dan sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampurkan dengan minyak zaitun sebagai persembahan bahan makanan untuk setiap ekor anak domba jantan. Itulah korban bakaran yang berupa suatu keharuman yang meredakan dipersembahkan kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 28:13

serta sepersepuluh
<06241>
efa
<06241>
tepung yang terbaik
<05560>
sebagai korban sajian
<04503>
, diolah
<01101>
dengan minyak
<08081>
, untuk tiap-tiap
<0259>
domba
<03532>
; itulah suatu korban bakaran
<05930>
, bau
<07381>
yang menyenangkan
<05207>
, suatu korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 28:13

dan seperpuluhan
<06241> <06241>
tepung halus
<05560>
diramas
<01101>
dengan minyak
<08081>
akan persembahan makanan
<04503>
, akan tiap-tiap seekor
<0259>
anak domba
<03532>
, suatu korban bakaran
<05930>
akan bau
<07381>
yang harum
<05207>
, suatu persembahan yang dimakan api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Juga kurban sajian
<04503>
yang terdiri dari 1/10
<06241> <06241>
efa tepung halus
<05560>
dicampur
<01101>
dengan minyak
<08081>
untuk setiap
<0259>
domba
<03532>
. Itulah kurban bakaran
<05930>
, yang harum
<05207>
baunya
<07381>
, kurban dengan api
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
.
AVB ITL
dan sepersepuluh
<06241> <06241>
efa tepung terbaik
<05560>
yang dicampurkan
<01101>
dengan minyak zaitun
<08081>
sebagai persembahan bahan makanan
<04503>
untuk setiap
<0259>
ekor anak domba jantan
<03532>
. Itulah korban bakaran
<05930>
yang berupa suatu keharuman
<07381>
yang meredakan
<05207>
dipersembahkan
<0801>
kepada TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
xxyn
<05207>
xyr
<07381>
hle
<05930>
dxah
<0259>
vbkl
<03532>
Nmsb
<08081>
hlwlb
<01101>
hxnm
<04503>
tlo
<05560>
Nwrve
<06241>
Nrvew (28:13)
<06241>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 28:13

serta sepersepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, untuk tiap-tiap domba; itulah suatu korban bakaran 1 , bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA