Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 31:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 31:21

Lalu berkatalah imam Eleazar kepada para prajurit, yang telah pergi bertempur i  itu: "Inilah ketetapan hukum yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

AYT (2018)

Imam Eleazar berkata kepada para tentara yang telah pulang dari peperangan, “Inilah ketetapan hukum yang TUHAN perintahkan kepada Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 31:21

Maka kata Eliazar, yang imam itu, kepada segala orang perang yang telah datang dari pada peperangan: Inilah hukum undang-undang yang firman Tuhan kepada Musa:

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 31:21

Kemudian Imam Eleazar berkata kepada orang-orang yang baru kembali dari pertempuran itu, "Inilah peraturan-peraturan yang diberikan TUHAN kepada Musa.

MILT (2008)

Dan Imam Eleazar berkata kepada para prajurit perang yang telah pergi ke pertempuran itu, "Inilah suatu ketetapan hukum yang telah TUHAN YAHWEH 03069 perintahkan kepada Musa:

Shellabear 2011 (2011)

Kata Imam Eleazar kepada para pejuang yang telah pergi berperang, "Inilah ketetapan hukum yang diperintahkan ALLAH kepada Musa.

AVB (2015)

Maka berkatalah Imam Eleazar kepada pejuang yang telah pergi berperang, “Inilah ketetapan hukum yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 31:21

Lalu berkatalah
<0559>
imam
<03548>
Eleazar
<0499>
kepada
<0413>
para prajurit
<06635> <0582>
, yang telah pergi
<0935>
bertempur
<04421>
itu: "Inilah
<02063>
ketetapan
<02708>
hukum
<08451>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03069>
kepada Musa
<04872>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 31:21

Maka kata
<0559>
Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
itu, kepada
<0413>
segala orang
<0582>
perang
<06635>
yang telah
<0834>
datang
<0935>
dari pada peperangan
<04421>
: Inilah
<02063>
hukum
<02708>
undang-undang
<08451>
yang
<0834>
firman
<06680>
Tuhan
<03069>
kepada Musa
<04872>
:
AYT ITL
Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
para tentara
<06635>
yang telah pulang
<0935>
dari peperangan
<04421>
, “Inilah
<02063>
ketetapan
<02708>
hukum
<08451>
yang
<0834>
TUHAN
<03069>
perintahkan
<06680>
kepada
<0853>
Musa
<04872>
.

[<0582>]
AVB ITL
Maka berkatalah
<0559>
Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
kepada
<0413>
pejuang
<0582> <06635>
yang telah pergi
<0935>
berperang
<04421>
, “Inilah
<02063>
ketetapan
<02708>
hukum
<08451>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03069>
kepada Musa
<04872>
.

[<0853>]
HEBREW
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03069>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
hrwth
<08451>
tqx
<02708>
taz
<02063>
hmxlml
<04421>
Myabh
<0935>
abuh
<06635>
ysna
<0582>
la
<0413>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
rmayw (31:21)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 31:21

1 Lalu berkatalah imam Eleazar kepada para prajurit, yang telah pergi bertempur itu: "Inilah ketetapan hukum yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA