Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:26

Bertanyalah raja kepada Daniel yang namanya Beltsazar: c  "Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan maknanya juga?"

AYT (2018)

Raja menjawab dan berkata kepada Daniel yang dinamai Beltsazar, “Apakah engkau mampu memberitahukannya kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dan maknanya?”

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 2:26

Maka sahut baginda, titahnya kepada Daniel, yang bergelar Beltsazar: Dapatkah engkau maklumkan kepadaku khayal mimpi yang telah kulihat, serta dengan tabirnya sekali?

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 2:26

Maka berkatalah raja kepada Daniel yang juga disebut Beltsazar, "Dapatkah engkau memberitahu kepadaku mimpiku dan juga artinya?"

MILT (2008)

Raja menjawab dan berkata kepada Daniel yang namanya Beltsazar, "Apakah engkau sanggup mengungkapkan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu beserta artinya?"

Shellabear 2011 (2011)

Tanya raja kepada Daniel, yang juga dinamai Beltsazar, "Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu sekaligus dengan tafsirannya?"

AVB (2015)

Tanya raja kepada Daniel, yang juga dinamai Beltsazar, “Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan tafsirannya?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 2:26

Bertanyalah
<06032>
raja
<04430>
kepada Daniel
<01841>
yang
<01768>
namanya
<08036>
Beltsazar
<01096>
: "Sanggupkah
<03546> <0383>
engkau memberitahukan
<03046>
kepadaku mimpi
<02493>
yang
<01768>
telah kulihat
<02370>
itu dengan maknanya
<06591>
juga?"

[<0560>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 2:26

Maka sahut
<06032>
baginda
<04430>
, titahnya
<0560>
kepada Daniel
<01841>
, yang
<01768>
bergelar
<08036>
Beltsazar
<01096>
: Dapatkah
<03546> <0383>
engkau maklumkan
<03046>
kepadaku khayal mimpi
<02493>
yang
<01768>
telah kulihat
<02370>
, serta dengan tabirnya
<06591>
sekali?
AYT ITL
Raja
<04430>
menjawab
<06032>
dan berkata
<0560>
kepada Daniel
<01841>
yang
<01768>
dinamai
<08036>
Beltsazar
<01096>
, “Apakah
<0383>
engkau mampu
<03546>
memberitahukannya
<03046>
kepadaku mimpi
<02493>
yang
<01768>
telah kulihat
<02370>
itu dan maknanya
<06591>
?”
AVB ITL
Tanya
<06032>
raja
<04430>
kepada Daniel
<01841>
, yang
<01768>
juga dinamai
<08036>
Beltsazar
<01096>
, “Sanggupkah
<0383> <03546>
engkau memberitahukan
<03046>
kepadaku mimpi
<02493>
yang
<01768>
telah kulihat
<02370>
itu dengan tafsirannya
<06591>
?”

[<0560>]
HEBREW
hrspw
<06591>
tyzx
<02370>
yd
<01768>
amlx
<02493>
yntedwhl
<03046>
lhk
<03546>
*Ktyah {Kytyah}
<0383>
ruasjlb
<01096>
hms
<08036>
yd
<01768>
layndl
<01841>
rmaw
<0560>
aklm
<04430>
hne (2:26)
<06032>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 2:26

Bertanyalah raja kepada Daniel 1  yang namanya Beltsazar: "Sanggupkah 2  engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan maknanya juga?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA