Ester 3:15                 
	Context| TB (1974) © SABDAweb Est 3:15 | Maka dengan tergesa-gesa berangkatlah pesuruh-pesuruh cepat itu, atas titah raja, dan undang-undang itu dikeluarkan di dalam benteng Susan. s Sementara itu raja serta Haman duduk minum-minum, t tetapi kota Susan menjadi gempar. u | 
| AYT (2018) | Para kurir segera berangkat dengan tergesa-gesa atas perintah raja dan undang-undang itu diumumkan di kastel Susan. Raja dan Haman duduk sambil minum, sedangkan kota Susan telah gempar. | 
| TL (1954) © SABDAweb Est 3:15 | Maka segala barid itupun berjalanlah, diajak bersegera-segera dengan pesan baginda, dan titah itu diberikan di dalam kota Susan. Maka duduklah baginda dan Haman minum bersama-sama, tetapi huru-haralah segala orang isi kota Susan adanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Est 3:15 | Para pesuruh cepat berangkat mengantarkan surat-surat itu ke semua provinsi kerajaan. Atas suruhan raja, perintah itu diumumkan juga di Susan, ibukota Persia. Setelah itu raja dan Haman duduk-duduk sambil minum anggur, tetapi kota Susan gempar karena berita itu. | 
| TSI (2014) | Sesuai perintah raja, para kurir segera berangkat mengantarkan surat-surat itu ke semua provinsi kerajaan. Perintah itu diumumkan juga di Susan, ibukota Media Persia. Sementara masyarakat kota Susan sedang digemparkan oleh berita itu, raja dan Haman malah duduk-duduk dan minum anggur. | 
| MILT (2008) | Para kurir berangkat dengan cepat atas perintah raja. Dan keputusan telah diberikan di istana Susan. Dan raja beserta Haman duduk untuk minum, tetapi kota Susan resah. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Para pesuruh cepat pergi dengan buru-buru atas perintah raja, lalu undang-undang itu dikeluarkan pula di puri Susan. Sementara raja dan Haman duduk minum-minum, gemparlah Kota Susan. | 
| AVB (2015) | Lalu bersegeralah para utusan pantas pergi demi melaksanakan perintah raja. Titah itu dikeluarkan di puri Susan. Maka, sementara raja dan Haman duduk minum-minum, gemparlah seluruh kota Susan. | 
|   
		    				[+] More English
		    			   
		    				[+] More Indonesia
		    			   
		    				[+] Tribal Language
		    			   
		    				[+] More Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Est 3:15 | Maka dengan tergesa-gesa <01765>  berangkatlah <03318>  pesuruh-pesuruh cepat <07323>  itu, atas titah <01697>  raja <04428> , dan undang-undang <01881>  itu dikeluarkan <05414>  di dalam benteng <01002>  Susan <07800> . Sementara itu raja <04428>  serta Haman <02001>  duduk <03427>  minum-minum <08354> , tetapi kota <05892>  Susan <07800>  menjadi gempar <0943> . | 
| TL ITL © SABDAweb Est 3:15 | Maka segala barid <07323>  itupun berjalanlah, diajak <03318>  bersegera-segera <01765>  dengan pesan <01697>  baginda <04428> , dan titah <01881>  itu diberikan <05414>  di dalam kota <01002>  Susan <07800> . Maka duduklah <03427>  baginda <04428>  dan Haman <02001>  minum <08354>  bersama-sama, tetapi huru-haralah <0943>  segala orang isi <03427>  kota <05892>  Susan <07800>  adanya. | 
| AYT ITL | Para kurir <07323>  segera berangkat <03318>  dengan tergesa-gesa <01765>  atas perintah <01697>  raja <04428>  dan undang-undang <01881>  itu diumumkan <05414>  di kastel <01002>  Susan <07800> . Raja <04428>  dan Haman <02001>  duduk <03427>  sambil minum <08354> , sedangkan kota <05892>  Susan <07800>  telah gempar <0943> .  [<00>] | 
| AVB ITL | Lalu bersegeralah <01765>  para utusan pantas <07323>  pergi <03318>  demi melaksanakan perintah <01697>  raja <04428> . Titah <01881>  itu dikeluarkan <05414>  di puri <01002>  Susan <07800> . Maka, sementara raja <04428>  dan Haman <02001>  duduk <03427>  minum-minum <08354> , gemparlah <0943>  seluruh kota <05892>  Susan <07800> .  [<00>] | 
| HEBREW | |
|  [+] More English | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Est 3:15 | Maka dengan tergesa-gesa 1 berangkatlah pesuruh-pesuruh cepat itu, atas titah raja, dan undang-undang itu dikeluarkan di dalam benteng Susan. Sementara itu raja serta Haman duduk 2 minum-minum, tetapi kota 3 Susan menjadi gempar. | 
|  [+] More English | |


