Ezra 2:70                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ezr 2:70 | Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain 1 , masing-masing di kota-kotanya t sendiri. | 
| AYT (2018) | Para imam, orang Lewi, sebagian rakyat, para penyanyi, para penjaga pintu gerbang, dan para pelayan bait Allah menetap di kota-kota mereka. Semua orang Israel yang lain menetap di kota-kota mereka. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ezr 2:70 | Maka segala imam dan orang Lewi dan yang dari pada orang banyak itu dan segala biduan dan penunggu pintu dan Netinim mulailah duduk pula di dalam negeri-negerinya, dan segala orang Israel di dalam negeri-negerinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ezr 2:70 | Para imam, orang-orang Lewi dan sebagian dari rakyat menetap di Yerusalem dan di kota-kota di dekatnya. Para penyanyi, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para pekerja di Rumah TUHAN serta orang-orang Israel selebihnya menetap di kota-kota tempat tinggal leluhur mereka dahulu. | 
| TSI (2014) | Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu. | 
| MILT (2008) | Dan para imam, dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat itu, dan para pemuji, dan para penjaga pintu gerbang, dan para pelayan tempat suci menetap di kota-kota mereka, dan semua orang Israel tinggal di kota-kotanya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Para imam, orang-orang Lewi, sebagian rakyat, para penyanyi, para penjaga pintu gerbang, dan para hamba Bait Allah menetap di kota-kota mereka. Semua orang Israil pun menetap di kota-kota mereka. | 
| AVB (2015) | Maka imam, bani Lewi, sebahagian daripada rakyat, penyanyi, penjaga pintu gerbang, dan hamba Bait Allah menetap di kota-kota mereka. Semua orang Israel pun menetap di kota mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ezr 2:70 | Adapun <03427>  para imam <03548>  dan orang-orang Lewi <03881> , dan juga sebagian <04480>  dari rakyat <05971> , serta para penyanyi <07891> , para penunggu pintu gerbang <07778>  dan para budak di bait Allah <05411>  menetap di kota-kota <05892>  mereka, demikian juga semua <03605>  orang Israel <03478>  yang lain, masing-masing di kota-kotanya <05892>  sendiri. | 
| TL ITL © SABDAweb Ezr 2:70 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ezr 2:70 | Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain 1 , masing-masing di kota-kotanya t sendiri. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 2:70 | 1 Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain, masing-masing di kota-kotanya sendiri. | 
| Catatan Full Life | Ezr 2:70 1 Nas : Ezr 2:70 Frasa ini memberi kesan bahwa orang dari ke-12 suku diwakili dalam kaum sisa yang kembali (lih. Ezr 6:17; 8:35). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [