Ezra 4:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 4:18 |
surat yang kamu kirim kepada kami, telah dibacakan kepadaku dengan jelas. |
AYT (2018) | Surat yang kamu kirim kepada kami telah dibacakan dengan jelas di hadapanku. |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 4:18 |
Adapun surat kiriman yang telah kamu layangkan kepada kita itu, ia itu sudah dibacakan di hadapan kita dengan nyatanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 4:18 |
Surat yang Saudara-saudara kirimkan telah diterjemahkan dan dibacakan kepadaku. |
TSI (2014) | Surat yang Bapak-bapak kirimkan kepada saya sudah dibacakan secara jelas di hadapan saya, dan saya sudah mengerti maksud kalian. |
MILT (2008) | surat yang telah engkau kirim kepada kami, telah dibacakan dengan jelas di depanku. |
Shellabear 2011 (2011) | Surat yang kamu kirim kepada kami sudah dibaca di hadapanku dengan jelas. |
AVB (2015) | Surat yang kamu kirim kepada kami sudah dibaca di hadapanku dengan jelas. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 4:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Ezr 4:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 4:18 |
surat yang kamu kirim kepada kami, telah dibacakan kepadaku dengan jelas. |
![]() [+] Bhs. Inggris |