Ezra 8:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 8:31 |
Kemudian berangkatlah kami dari sungai Ahawa a pergi ke Yerusalem pada tanggal dua belas bulan pertama untuk berjalan ke Yerusalem, dan tangan Allah kami melindungi kami b dan menghindarkan kami dari tangan musuh dan penyamun. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 8:31 |
Setelah itu maka berangkatlah kami dari sungai Ahawa pada dua belas hari bulan yang pertama, lalu berjalan ke Yeruzalem; maka tangan Allah kami adalah berlaku atas kami, diluputkannya kami dari pada tangan musuh dan dari pada segala pengadang di jalan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 8:31 |
Pada tanggal dua belas bulan pertama kami meninggalkan Sungai Ahawa dan berangkat ke Yerusalem. Dalam perjalanan itu kami dilindungi Allah kami dari serangan dan penghadangan musuh. |
TSI (2014) | Pada tanggal dua belas bulan pertama, kami berangkat dari tepi sungai Ahawa ke Yerusalem. Allah menyertai dan melindungi kami dari serangan musuh dan perampok sepanjang perjalanan. |
MILT (2008) | "Dan berangkatlah kami dari sungai Ahawa dan pergi ke Yerusalem, pada tanggal dua belas bulan pertama, dan tangan Allah Elohim 0430 menaungi kami dan Dia melepaskan kami dari tangan musuh, dan para penyamun di sepanjang jalan. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 8:31 |
Kemudian berangkatlah <05265> kami dari sungai <05104> Ahawa <0163> pergi ke Yerusalem pada tanggal dua <08147> belas <06240> bulan <02320> pertama <07223> untuk berjalan <01980> ke Yerusalem <03389> , dan tangan <03027> Allah <0430> kami dan menghindarkan <05337> kami dari tangan <03709> musuh <0341> dan penyamun <0693> . |
TL ITL © SABDAweb Ezr 8:31 |
Setelah itu maka berangkatlah <05265> kami dari sungai <05104> Ahawa <0163> hari bulan <02320> yang pertama <07223> , lalu berjalan <01980> ke Yeruzalem <03389> ; maka tangan <03027> Allah <0430> kami adalah <01961> berlaku atas <05921> kami, diluputkannya <05337> kami dari pada tangan <03709> musuh <0341> dan dari pada segala pengadang <0693> di <05921> jalan <01870> . |
AYT ITL | Pada hari kedua <08147> belas <06240> bulan <02320> pertama <07223> , kami berangkat <05265> dari Sungai <05104> Ahawa <0163> dan pergi <01980> ke Yerusalem <03389> . Tangan <03027> Allah <0430> kami menaungi kami, dan Dia melepaskan <05337> kami dari tangan <03709> musuh <0341> dan perampok <0693> di <05921> sepanjang jalan <01870> . |
AVB ITL | Pada hari kedua <08147> belas <06240> pada bulan <02320> pertama <07223> , kami berangkat <05265> dari Sungai <05104> Ahawa <0163> menuju <01980> Yerusalem <03389> . Tangan <03027> Allah <0430> kami melindungi <05921> dan menyelamatkan <05337> kami daripada serangan mengejut angkara para musuh <0341> serta penyamun <0693> di <05921> jalan <01870> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 8:31 |
Kemudian berangkatlah kami dari sungai Ahawa 1 pergi ke Yerusalem pada tanggal dua belas bulan pertama untuk berjalan ke Yerusalem, dan tangan 2 Allah kami melindungi kami dan menghindarkan 3 kami dari tangan 2 musuh dan penyamun. |
![]() [+] Bhs. Inggris |