Habakuk 1:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hab 1:7 |
Bangsa q itu dahsyat dan menakutkan; keadilannya dan keluhurannya berasal dari padanya sendiri. |
AYT (2018) | Mereka mengerikan dan menakutkan, keadilan dan kekuasaan mereka berasal dari dirinya sendiri. |
TL (1954) © SABDAweb Hab 1:7 |
Bahwa hebat dan dahsyatlah adanya, tiada diketahuinya akan hukum, melainkan yang keluar dari padanya sendiri. |
BIS (1985) © SABDAweb Hab 1:7 |
Di mana-mana mereka menimbulkan ketakutan; dengan sombong mereka menolak semua hukum kecuali yang sesuai dengan keinginan mereka. |
MILT (2008) | Dia sangat mengerikan dan menakutkan; penghakimannya dan kebesarannya muncul dari dirinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Bangsa itu dahsyat dan menakutkan. Keadilannya dan keluhurannya berasal dari dirinya sendiri. |
AVB (2015) | Bangsa itu dahsyat dan menakutkan. Keadilan dan keluhuran mereka muncul daripada diri mereka sendiri. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hab 1:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Hab 1:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Hab 1:7 |
Bangsa q itu dahsyat dan menakutkan; keadilannya dan keluhurannya berasal dari padanya sendiri. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hab 1:7 |
Bangsa itu dahsyat dan menakutkan; keadilannya 1 dan keluhurannya berasal dari padanya sendiri. |
Catatan Full Life |
Hab 1:5-11 1 Nas : Hab 1:5-11 Allah menjawab Habakuk dengan mengatakan kepadanya bahwa Ia sudah mempunyai rencana untuk menghajar Yehuda karena dosa-dosanya. Ia akan memakai bangsa Babel yang bengis dan kafir untuk menghukum Yehuda. Bahwa Allah akan memakai umat yang demikian jahat dan kafir untuk menghukum Yehuda sangat mengejutkan sang nabi dan sulit diterima umat Allah (lihat cat. --> Hab 1:12 berikut). [atau ref. Hab 1:12] |
![]() [+] Bhs. Inggris |