Habakuk 3:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hab 3:15 |
Dengan kuda-Mu, Engkau menginjak laut, w timbunan air x yang membuih. |
AYT (2018) | Engkau melintasi laut dengan kuda-kuda-Mu, melalui buih-buih samudra. |
TL (1954) © SABDAweb Hab 3:15 |
Demikianlah Engkau menjalankan kuda-Mu pada laut, lalu bertimbunlah segala air yang bergelora. |
BIS (1985) © SABDAweb Hab 3:15 |
Dengan kuda-Mu Kauinjak-injak samudera dan lautan yang putih berbusa. |
MILT (2008) | Dengan kuda-kuda-Mu, Engkau akan menginjak-injak laut, perairan luas yang bergelombang. |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan kuda-kuda-Mu Engkau memijak laut, limpahan air yang berbuih-buih itu. |
AVB (2015) | Dengan kuda-kuda-Mu Engkau menginjak laut, maka membuihlah limpahan air itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hab 3:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Hab 3:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Hab 3:15 |
Dengan kuda-Mu, Engkau menginjak laut, w timbunan air x yang membuih. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hab 3:15 |
Dengan kuda-Mu, Engkau menginjak 1 laut, timbunan 2 air yang membuih. |
Catatan Full Life |
Hab 3:1-19 1 Nas : Hab 3:1-19 Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia telah belajar untuk hidup dengan iman kepada Allah dan mengandalkan kebijaksanaan jalan-jalan Allah. Hab 3:3-16 2 Nas : Hab 3:3-16 Di dalam ayat-ayat ini Habakuk mengacu kepada waktu Allah membebaskan umat-Nya dari Mesir (lih. pasal Kel 14:1-28). Allah yang sama yang datang dengan keselamatan di masa lampau akan datang kembali dalam seluruh kemuliaan-Nya. Semua yang menantikan kedatangan itu akan hidup dan menyaksikan kemenangannya atas semua kerajaan dan bangsa. |
[+] Bhs. Inggris |