Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 1:12

Berkatalah Kaleb: "Siapa yang mengalahkan dan merebut Kiryat-Sefer, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya."

AYT (2018)

Kaleb berkata, “Siapa yang mengalahkan Kiryat-Sefer dan merebutnya, aku akan memberikan Akhsa, anakku, menjadi istrinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 1:12

Maka pada masa itu kata Kaleb: Barangsiapa yang memarang akan Kiryat-Sefer itu dan mengalahkan dia, maka aku akan memberikan kepadanya anakku perempuan, bernama Akhsa itu, akan bininya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 1:12

Salah seorang dari suku Yehuda itu, yang bernama Kaleb, berkata, "Barangsiapa dapat merebut Kiryat-Sefer, ia boleh kawin dengan anak perempuan saya Akhsa."

MILT (2008)

Dan berkatalah Kaleb, "Siapa saja yang mengalahkan kota Kiryat-Sefer dan menawannya, aku akan memberikan putriku, Akhsa, menjadi istrinya."

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu Kaleb berkata, "Siapa dapat mengalahkan Kiryat-Sefer dan merebutnya, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi istrinya."

AVB (2015)

Berkatalah Kaleb, “Sesiapa yang menumpaskan dan menawan Kiryat-Sefer, kepadanya akan kuberikan anak perempuanku, Akhsa, sebagai isterinya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 1:12

Berkatalah
<0559>
Kaleb
<03612>
: "Siapa yang
<0834>
mengalahkan
<05221>
dan merebut
<03920>
Kiryat-Sefer
<07158>
, kepadanya akan kuberikan
<05414>
Akhsa
<05915>
, anakku
<01323>
, menjadi isterinya
<0802>
."
TL ITL ©

SABDAweb Hak 1:12

Maka pada masa itu kata
<0559>
Kaleb
<03612>
: Barangsiapa yang
<0834>
memarang
<05221>
akan Kiryat-Sefer
<07158>
itu dan mengalahkan
<03920>
dia, maka aku akan memberikan
<05414>
kepadanya anakku perempuan
<01323>
, bernama Akhsa
<05915>
itu, akan bininya
<0802>
.
AYT ITL
Kaleb
<03612>
berkata
<0559>
, “Siapa yang
<0834>
mengalahkan
<05221>
Kiryat-Sefer
<07158>
dan merebutnya
<03920>
, aku akan memberikan
<05414>
Akhsa
<05915>
, anakku
<01323>
, menjadi istrinya
<0802>
.”

[<0853> <00> <00> <0853>]
AVB ITL
Berkatalah
<0559>
Kaleb
<03612>
, “Sesiapa yang
<0834>
menumpaskan
<05221>
dan menawan
<03920>
Kiryat-Sefer
<07158>
, kepadanya
<00>
akan kuberikan
<05414>
anak perempuanku
<01323>
, Akhsa
<05915>
, sebagai isterinya
<0802>
.”

[<0853> <00> <0853>]
HEBREW
hsal
<0802>
ytb
<01323>
hoke
<05915>
ta
<0853>
wl
<0>
yttnw
<05414>
hdklw
<03920>
rpo
<07158>
tyrq
<0>
ta
<0853>
hky
<05221>
rsa
<0834>
blk
<03612>
rmayw (1:12)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 1:12

Berkatalah Kaleb 1 : "Siapa yang mengalahkan dan merebut Kiryat-Sefer, kepadanya akan kuberikan 2  Akhsa, anakku, menjadi isterinya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA