Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 20:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 20:16

Dari segala laskar ini ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal, n  dan setiap orang dari mereka dapat mengumban dengan tidak pernah meleset sampai sehelai rambutpun.

AYT (2018)

Dari seluruh tentara ini, ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal. Setiap orang dari mereka dapat mengumban batu mengenai sehelai rambut dengan tidak meleset.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 20:16

Maka di antara orang banyak itu adalah tujuh ratus orang pilihan yang kidal tangannya, maka sekalian itu tahu mengali-ali batu, rambut sehelaipun kena tiada salah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 20:16

(20:15)

MILT (2008)

Dari segala rakyat ini terdapat tujuh ratus orang pilihan yang kidal, dan masing-masing dari mereka dapat mengumban batu tanpa pernah meleset sampai sehelai rambut pun.

Shellabear 2011 (2011)

Di antara seluruh pasukan itu terdapat tujuh ratus orang pilihan bertangan kidal. Setiap orang di antara mereka dapat mengumban batu mengenai sehelai rambut tanpa meleset sedikit pun.

AVB (2015)

Daripada seluruh bala tentera itu ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal, dan setiap orang daripada mereka dapat menggunakan tarbil dengan tepat, walaupun sasarannya cuma sehelai rambut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 20:16

Dari segala
<03605>
laskar
<05971>
ini
<02088>
ada tujuh
<07651>
ratus
<03967>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
yang kidal
<03225> <03027> <0334>
, dan setiap orang
<02088> <03605>
dari mereka dapat mengumban
<07049>
dengan
<0413>
tidak pernah
<03808>
meleset
<02398>
sampai sehelai rambutpun
<08185>
.

[<068>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 20:16

Maka di antara
<03605>
orang banyak
<05971>
itu adalah tujuh
<07651>
ratus
<03967>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
yang kidal
<03225> <0334>
tangannya
<03027>
, maka sekalian
<03605>
itu
<02088>
tahu mengali-ali
<07049>
batu
<068>
, rambut
<08185>
sehelaipun kena tiada
<03808>
salah
<02398>
.
AYT ITL
Dari seluruh
<03605>
tentara
<05971>
ini
<02088>
, ada tujuh
<07651>
ratus
<03967>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
yang kidal
<0334> <03027> <03225>
. Setiap orang
<03605>
dari mereka
<02088>
dapat mengumban
<07049>
batu
<068>
mengenai
<0413>
sehelai rambut
<08185>
dengan tidak
<03808>
meleset
<02398>
.

[<00>]
AVB ITL
Daripada seluruh
<03605>
bala tentera
<05971>
itu
<02088>
ada tujuh
<07651>
ratus
<03967>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
yang kidal
<0334> <03027> <03225>
, dan setiap orang
<03605>
daripada mereka
<02088>
dapat menggunakan tarbil
<07049>
dengan tepat
<02398>
, walaupun sasarannya cuma sehelai rambut
<08185>
.

[<068> <0413> <03808> <00>]
HEBREW
P
ajxy
<02398>
alw
<03808>
hrevh
<08185>
la
<0413>
Nbab
<068>
elq
<07049>
hz
<02088>
lk
<03605>
wnymy
<03225>
dy
<03027>
rja
<0334>
rwxb
<0970>
sya
<0376>
twam
<03967>
ebs
<07651>
hzh
<02088>
Meh
<05971>
lkm (20:16)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 20:16

Dari segala laskar ini ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal 1 , dan setiap orang dari mereka dapat mengumban 2  dengan tidak pernah meleset sampai sehelai rambutpun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA