Hakim-hakim 3:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 3:23 |
Demikianlah Ehud sampai ke serambi; pintu kamar atas itu ditutup dan dikuncinya setelah ia keluar. |
| AYT (2018) | Lalu, Ehud keluar sampai serambi dan menutup pintu kamar atas, lalu menguncinya. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 3:23 |
Lalu turunlah Ehud pergi ke serambi balai, setelah ditutupnya dahulu pintu alayat itu dan dikuncikannya akan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 3:23 |
lalu keluar serta menutup dan mengunci pintu kamar tersebut, |
| TSI (2014) | Kemudian Ehud keluar diam-diam lewat jalan lain setelah mengunci semua pintu ruang atas itu. |
| MILT (2008) | Kemudian Ehud keluar dari serambi muka dan menutup pintu kamar atas serta menguncinya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Ehud keluar, ke serambi. Ditutupnya pintu kamar atas itu lalu dikuncinya. |
| AVB (2015) | Keluarlah Ehud ke serambi lalu pintu bilik atas itu ditutup dan dikuncinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 3:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 3:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 3:23 |
Demikianlah Ehud sampai ke serambi; pintu kamar atas itu ditutup dan dikuncinya setelah ia keluar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

