Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 7:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 7:8

Efraim mencampurkan dirinya z  di antara bangsa-bangsa 1 , Efraim telah menjadi roti bundar yang tidak dibalik.

AYT (2018)

“Efraim berbaur dengan bangsa-bangsa, Efraim adalah roti yang bantat.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 7:8

Bahwa Efrayim sudah mencampurkan dirinya dengan segala bangsa jadi satu adonan, dan Efrayim bagaikan sebuah apam yang tiada dibalik belah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 7:8

TUHAN berkata, "Bangsa Israel bersekutu dengan bangsa-bangsa di sekeliling mereka, sehingga mereka menjadi seperti roti yang matang sebelah.

MILT (2008)

Efraim mencampurkan dirinya di antara bangsa-bangsa, Efraim adalah kue yang tidak dibalik.

Shellabear 2011 (2011)

Efraim mencampurkan diri dengan bangsa-bangsa. Ia adalah roti bundar yang tidak dibalik.

AVB (2015)

Efraim mencampurkan diri dengan bangsa-bangsa. Dia menjadi bak roti bundar yang tidak dibalikkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 7:8

Efraim
<0669>
mencampurkan
<01101>
dirinya
<01931>
di antara bangsa-bangsa
<05971>
, Efraim
<0669>
telah menjadi
<01961>
roti bundar
<05692>
yang tidak
<01097>
dibalik
<02015>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 7:8

Bahwa Efrayim
<0669>
sudah mencampurkan
<01101>
dirinya
<01931>
dengan segala bangsa
<05971>
jadi
<01961>
satu adonan, dan Efrayim
<0669>
bagaikan sebuah apam
<05692>
yang tiada
<01097>
dibalik belah
<02015>
.
AYT ITL
“Efraim
<0669>
berbaur dengan
<01101>
bangsa-bangsa
<05971>
, Efraim
<0669>
adalah
<01961>
roti
<05692>
yang bantat
<02015>
.

[<01931> <01097>]
AVB ITL
Efraim
<0669>
mencampurkan
<01101>
diri
<01931>
dengan bangsa-bangsa
<05971>
. Dia menjadi
<01961>
bak roti bundar
<05692>
yang tidak
<01097>
dibalikkan
<02015>
.

[<0669>]
HEBREW
hkwph
<02015>
ylb
<01097>
hge
<05692>
hyh
<01961>
Myrpa
<0669>
llwbty
<01101>
awh
<01931>
Mymeb
<05971>
Myrpa (7:8)
<0669>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hos 7:8

Efraim mencampurkan dirinya z  di antara bangsa-bangsa 1 , Efraim telah menjadi roti bundar yang tidak dibalik.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 7:8

Efraim mencampurkan 1  dirinya di antara bangsa-bangsa, Efraim telah menjadi roti bundar 2  yang tidak dibalik.

Catatan Full Life

Hos 7:8 1

Nas : Hos 7:8

Orang Israel telah bersekutu secara akrab dengan orang tidak percaya, serta menerima banyak kebiasaan mereka; akibatnya kini mereka sama sekali tidak berguna seperti kue yang setengah matang. Memang benar bahwa Allah memanggil kita untuk bersaksi kepada yang terhilang dan membantu mereka sebatas kemampuan kita, tetapi kita tidak boleh mengadakan persekutuan akrab dengan dunia, karena ada risiko kita akan menerima berbagai cara dan sikap mereka sehingga berpaling kepada dosa dan menjauh dari Allah (bd. Yud 1:23;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA; dan

lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA