Hosea 9:17 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku akan membuang b mereka, sebab mereka tidak mendengarkan c Dia, maka mereka akan mengembara 1 di antara bangsa-bangsa. d |
AYT (2018) | Allahku akan menolak mereka, sebab mereka tidak mendengarkan Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa-bangsa. |
TL (1954) © SABDAweb Hos 9:17 |
Bahwa Allahku juga membuang mereka itu, karena tidak ada mereka itu mendengar akan Dia! sebab itu biarlah mereka itu mengembara di antara segala orang kafir. |
BIS (1985) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allah yang kulayani itu akan menolak umat-Nya, karena mereka tidak mau mendengarkan Dia. Mereka akan mengembara di antara bangsa-bangsa. |
MILT (2008) | Allahku Elohimku 0430 akan menolak mereka, karena mereka tidak mendengarkan Dia, dan mereka akan menjadi pengembara-pengembara di antara bangsa-bangsa." |
Shellabear 2011 (2011) | Tuhanku akan membuang mereka, sebab mereka tidak mendengarkan Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa-bangsa. |
AVB (2015) | Allahku akan membuang mereka, kerana mereka tidak mematuhi Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hos 9:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Hos 9:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku akan membuang b mereka, sebab mereka tidak mendengarkan c Dia, maka mereka akan mengembara 1 di antara bangsa-bangsa. d |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku 1 akan membuang mereka, sebab mereka tidak mendengarkan 2 Dia, maka mereka akan mengembara 3 di antara bangsa-bangsa. |
Catatan Full Life |
Hos 9:17 1 Nas : Hos 9:17 Sebagai penggenapan Ul 28:65-66, Israel akan menjadi bangsa yang terserak bagaikan gelandangan tunawisma karena mereka tidak mendengarkan peringatan-peringatan Firman Allah melalui para nabi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |