Ibrani 11:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ibr 11:18 |
walaupun kepadanya telah dikatakan: "Keturunan yang berasal dari Ishaklah yang akan disebut keturunanmu. r " |
AYT (2018) | Tentang hal itu, dikatakan, “bahwa dalam Ishaklah keturunanmu akan disebut.” |
TL (1954) © SABDAweb Ibr 11:18 |
walaupun kepadanya sudah difirmankan demikian: Bahwa daripada Ishak benihmu tersebut. |
BIS (1985) © SABDAweb Ibr 11:18 |
Allah telah berkata kepada Abraham, "Melalui Ishak inilah engkau akan mendapat keturunan yang Aku janjikan kepadamu." |
TSI (2014) | termasuk janji bahwa“Hanya keturunan Isaklah yang Aku perhitungkan sebagai keturunanmu.” |
MILT (2008) | yang tentangnya telah dikatakan, "Di dalam Ishaklah, benihmu akan disebutkan," |
Shellabear 2011 (2011) | walaupun kepadanya Allah telah bersabda, "Keturunan Ishaklah yang akan disebut sebagai keturunanmu." |
AVB (2015) | Tentang anak itu telah disebutkan, “Melalui Ishak, benih keturunanmu akan dipanggil.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ibr 11:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Ibr 11:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 11:18 |
walaupun kepadanya 1 telah dikatakan: "Keturunan yang berasal dari Ishaklah yang akan disebut keturunanmu." |
![]() [+] Bhs. Inggris |