Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:16

Sebab sesungguhnya, bukan malaikat-malaikat yang Ia kasihani, tetapi keturunan l  Abraham yang Ia kasihani.

AYT (2018)

Jadi, jelaslah bahwa Ia tidak memberi pertolongan kepada para malaikat, tetapi kepada keturunan Abraham.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 2:16

Karena dengan sesungguhnya bukannya malaekat yang ditolongnya, melainkan keturunan Ibrahim yang ditolongnya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 2:16

Nyatalah bahwa bukan malaikat yang ditolong-Nya, melainkan keturunan Abraham.

TSI (2014)

Sudah jelas bahwa yang dibebaskan bukanlah para malaikat, melainkan kita yang adalah keturunan Abraham.

MILT (2008)

Sebab sesungguhnya, Dia menaruh perhatian bukan terhadap para malaikat, sebaliknya, Dia menaruh perhatian terhadap keturunan Abraham.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, bukan malaikat-malaikat yang dibantu-Nya, melainkan keturunan Nabi Ibrahimlah yang dibantu-Nya.

AVB (2015)

Dia tidak memberi pertolongan kepada para malaikat, tetapi Dia memberi pertolongan kepada keturunan Abraham.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 2:16

Sebab
<1063>
sesungguhnya
<1222>
, bukan
<3756>
malaikat-malaikat
<32>
yang Ia kasihani
<1949>
, tetapi
<235>
keturunan
<4690>
Abraham
<11>
yang Ia kasihani
<1949>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 2:16

Karena
<1063>
dengan sesungguhnya
<1222>
bukannya
<3756>
malaekat
<32>
yang ditolongnya
<1949>
, melainkan
<235>
keturunan
<4690>
Ibrahim
<11>
yang ditolongnya
<1949>
itu.
AYT ITL
Jadi
<1063>
, jelaslah
<1222>
bahwa Ia tidak
<3756>
memberi pertolongan
<1949>
kepada para malaikat
<32>
, tetapi
<235>
kepada keturunan
<4690>
Abraham
<11>
.

[<1949>]
AVB ITL
Dia tidak
<3756>
memberi pertolongan
<1949>
kepada para malaikat
<32>
, tetapi
<235>
Dia memberi pertolongan
<1949>
kepada keturunan
<4690>
Abraham
<11>
.

[<1063> <1222>]
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
δηπου
<1222>
ADV
αγγελων
<32>
N-GPM
επιλαμβανεται
<1949> <5736>
V-PNI-3S
αλλα
<235>
CONJ
σπερματος
<4690>
N-GSN
αβρααμ
<11>
N-PRI
επιλαμβανεται
<1949> <5736>
V-PNI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:16

2 Sebab sesungguhnya 1 , bukan malaikat-malaikat yang Ia kasihani, tetapi keturunan Abraham yang Ia kasihani.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA