Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 2:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:2

Sebab kalau firman yang dikatakan j  dengan perantaraan malaikat-malaikat k  tetap berlaku, dan setiap pelanggaran dan ketidaktaatan mendapat balasan l  yang setimpal,

AYT (2018)

Sebab, bila ajaran yang disampaikan oleh para malaikat terbukti tidak dapat diubah, dan setiap pelanggaran atau ketidaktaatan akan menerima hukuman yang adil,

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 2:2

Karena jikalau firman yang difirmankan Allah dengan lidah malaekat-Nya itu sudah nyata tetap, dan tiap-tiap kesalahan dan durhaka itu ada balasannya dengan adil,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 2:2

Pesan-pesan yang disampaikan oleh para malaikat kepada nenek moyang kita ternyata benar, dan orang yang tidak menuruti atau mentaatinya menerima hukuman yang setimpal.

TSI (2014)

Karena kalau perintah Allah yang disampaikan kepada Musa melalui malaikat-malaikat pun harus ditaati, terlebih lagi ajaran yang disampaikan langsung oleh Anak Allah sendiri! Sejarah Israel menunjukkan bahwa seluruh hukum Taurat itu terbukti benar, dan siapa pun yang tidak taat akan menerima balasan dari Allah sesuai dengan perbuatannya. Jadi, kalau kita mengabaikan berita keselamatan yang disampaikan oleh Tuhan Yesus sendiri, jangan harap kita bisa lepas dari hukuman Allah! Apalagi, kita menerima berita keselamatan itu dari orang-orang pertama yang mendengarnya secara langsung dari Tuhan. Mereka sudah memberi kesaksian tegas kepada kita bahwa kabar itu benar.

MILT (2008)

Sebab jika firman yang telah diucapkan melalui para malaikat itu telah menjadi teguh, dan setiap pelanggaran dan ketidaktaatan menerima balasan yang pantas,

Shellabear 2011 (2011)

Karena, jika firman yang disabdakan Allah dengan perantaraan para malaikat-Nya saja begitu tegas sehingga setiap pelanggaran dan kedurhakaan dikenai balasan yang adil,

AVB (2015)

Jika firman yang disampaikan melalui para malaikat terbukti benar, dan setiap pelanggaran serta keingkaran mendapat balasan yang setimpal,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 2:2

Sebab
<1063>
kalau
<1487>
firman
<3056>
yang dikatakan
<2980>
dengan perantaraan
<1223>
malaikat-malaikat
<32>
tetap
<1096>
berlaku
<949>
, dan
<2532>
setiap
<3956>
pelanggaran
<3847>
dan
<2532>
ketidaktaatan
<3876>
mendapat
<2983>
balasan
<3405>
yang setimpal
<1738>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 2:2

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
firman
<3056>
yang difirmankan
<2980>
Allah dengan
<1223>
lidah malaekat-Nya
<32>
itu sudah nyata
<1096>
tetap
<949>
, dan
<2532>
tiap-tiap
<3956>
kesalahan
<3847>
dan
<2532>
durhaka
<3876>
itu ada
<2983>
balasannya
<3405>
dengan adil
<1738>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, bila
<1487>
ajaran
<3056>
yang
<3588>
disampaikan
<2980>
oleh
<1223>
para malaikat
<32>
terbukti
<1096>
tidak dapat diubah
<949>
, dan
<2532>
setiap
<3956>
pelanggaran
<3847>
atau
<2532>
ketidaktaatan
<3876>
akan menerima
<2983>
hukuman
<3405>
yang adil
<1738>
,
AVB ITL
Jika
<1487>
firman
<3056>
yang
<3588>
disampaikan
<2980>
melalui
<1223>
para malaikat
<32>
terbukti benar
<949>
, dan
<2532>
setiap
<3956>
pelanggaran
<3847>
serta
<2532>
keingkaran
<3876>
mendapat
<2983>
balasan
<3405>
yang setimpal
<1738>
,

[<1063> <1096>]
GREEK
ει
<1487>
COND
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
δι
<1223>
PREP
αγγελων
<32>
N-GPM
λαληθεις
<2980> <5685>
V-APP-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
βεβαιος
<949>
A-NSM
και
<2532>
CONJ
πασα
<3956>
A-NSF
παραβασις
<3847>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
παρακοη
<3876>
N-NSF
ελαβεν
<2983> <5627>
V-2AAI-3S
ενδικον
<1738>
A-ASF
μισθαποδοσιαν
<3405>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:2

Sebab kalau firman yang dikatakan j  dengan perantaraan malaikat-malaikat k  tetap berlaku, dan setiap pelanggaran dan ketidaktaatan mendapat balasan l  yang setimpal,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:2

3 Sebab kalau firman yang dikatakan 1  dengan perantaraan malaikat-malaikat tetap berlaku, dan setiap 2  pelanggaran dan ketidaktaatan mendapat balasan yang setimpal,

Catatan Full Life

Ibr 2:1-3 1

Nas : Ibr 2:1-3

Salah satu alasan penulis surat ini menegaskan keunggulan Putra Allah dan penyataan-Nya ialah untuk menekankan kepada orang-orang yang telah menerima keselamatan bahwa mereka harus dengan sungguh-sungguh menerima kesaksian dan ajaran asli dari Kristus dan para rasul. Oleh karena itu kita harus sangat memperhatikan Firman Allah, hubungan kita dengan Kristus, dan pimpinan Roh Kudus (Gal 5:16-25).

  1. 1) Kelalaian, kurang perhatian atau sikap acuh tak acuh bisa berakibat fatal. Orang percaya yang karena kelalaian membiarkan kebenaran dan ajaran Injil luput dari perhatiannya, adalah dalam bahaya terbawa arus melewati tempat pendaratan yang telah ditentukan dan gagal mencapai tempat yang aman.
  2. 2) Seperti halnya para penerima surat ini, semua orang Kristen tergoda untuk mengabaikan Firman Allah. Karena kelalaian dan sikap masa bodoh, kita dengan mudah tidak lagi memperhatikan peringatan-peringatan Allah (ayat Ibr 2:2), berhenti bertekun dalam perjuangan kita melawan dosa (Ibr 12:4; 1Pet 2:11), dan secara perlahan-lahan hanyut sehingga meninggalkan Putra Allah, Yesus Kristus (ayat Ibr 2:1-3; 6:4-8; Ibr 10:31-32;

    lihat cat. --> Rom 8:13).

    [atau ref. Rom 8:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA