Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 7:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:27

yang tidak seperti imam-imam besar lain, yang setiap hari harus mempersembahkan korban l  untuk dosanya m  sendiri dan sesudah itu barulah untuk dosa umatnya, sebab hal itu telah dilakukan-Nya satu kali untuk selama-lamanya, n  ketika Ia mempersembahkan diri-Nya sendiri o  sebagai korban.

AYT (2018)

Yesus tidak seperti para imam besar yang lain. Mereka harus mempersembahkan kurban setiap hari, pertama bagi dosa mereka sendiri, kemudian bagi dosa-dosa umat. Namun, Yesus tidak perlu melakukannya. Ia hanya mempersembahkan kurban sekali untuk selamanya, yaitu diri-Nya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 7:27

yang tak usah, sebagaimana segala imam besar, sehari-hari mempersembahkan beberapa korban, dahulu karena dosa-dosanya sendiri, kemudian karena dosa-dosa kaum itu. Karena ini Ia sudah berbuat sekali sahaja bagi sekalian tatkala Ia mempersembahkan diri-Nya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 7:27

Ia tidak seperti imam-imam agung yang lain, yang setiap hari harus mempersembahkan kurban karena dosa-dosanya sendiri dahulu, baru karena dosa-dosa umat. Yesus mempersembahkan kurban hanya sekali saja untuk selama-lamanya, ketika Ia mempersembahkan diri-Nya sendiri sebagai kurban.

TSI (2014)

Dia tidak seperti para imam lain yang harus mempersembahkan kurban setiap hari dan perlu mengadakan penyucian untuk dosanya sendiri sebelum melayani kurban untuk dosa orang lain. Yesus mempersembahkan hidup-Nya sendiri sebagai kurban, satu kali untuk selamanya.

MILT (2008)

yang tidak mempunyai keperluan sehari-hari sama seperti imam-imam besar sebelumnya, mempersembahkan kurban ganti dosa-dosanya sendiri, kemudian ganti dosa-dosa umat. Sebab Dia telah melakukan hal itu sekali untuk selamanya, dengan mempersembahkan diri-Nya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak perlu mempersembahkan kurban setiap hari seperti imam-imam besar lainnya -- pertama-tama karena dosa mereka sendiri, kemudian karena dosa-dosa umat -- karena hal itu telah dilakukan-Nya sekali untuk selama-lamanya, ketika Ia mempersembahkan diri-Nya sendiri.

AVB (2015)

Imam besar yang dahulu perlu mempersembahkan korban setiap hari, mula-mula untuk menghapuskan dosa mereka sendiri dan kemudian dosa orang lain. Tetapi Dia tidak perlu berbuat demikian. Dia telah melakukannya sekali untuk selama-lamanya ketika Dia mempersembahkan diri-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 7:27

yang
<3739>
tidak
<3756>
seperti
<5618>
imam-imam besar
<749>
lain
<4386>
, yang setiap
<2596>
hari
<2250>
harus
<318>
mempersembahkan
<399>
korban
<2378>
untuk
<5228>
dosanya
<266>
sendiri
<2398>
dan sesudah
<1899>
itu barulah untuk dosa umatnya
<2992>
, sebab
<1063>
hal
<5124>
itu telah dilakukan-Nya
<4160>
satu kali untuk selama-lamanya
<2178>
, ketika Ia mempersembahkan
<399>
diri-Nya sendiri
<1438>
sebagai korban.

[<2192>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 7:27

yang
<3739>
tak usah
<3756> <318>
, usah
<2192>
, sebagaimana
<5618>
segala imam besar
<749>
, sehari-hari
<318>
sehari-hari
<2596> <2250>
mempersembahkan
<399>
beberapa korban
<2378>
, dahulu
<4386>
karena
<5228>
dosa-dosanya
<266>
sendiri
<2398>
, kemudian
<1899>
karena dosa-dosa
<266>
kaum
<2992>
itu
<5124>
. Karena
<1063>
ini Ia sudah berbuat
<4160>
sekali
<2178>
sahaja bagi sekalian tatkala Ia mempersembahkan
<399>
diri-Nya
<1438>
sendiri.
AYT ITL
Yesus tidak
<3756>
seperti
<5618>
para imam besar
<749>
yang lain
<4386>
. Mereka harus
<318>
mempersembahkan kurban
<2192> <2378>
setiap
<2596>
hari
<2250>
, pertama bagi
<5228>
dosa
<266>
mereka sendiri
<2398>
, kemudian
<1899>
bagi dosa-dosa umat
<2992>
. Namun, Yesus tidak perlu melakukannya
<4160>
. Ia hanya mempersembahkan kurban
<399>
sekali untuk selamanya
<2178>
, yaitu diri-Nya sendiri
<1438>
.

[<3739> <399> <5124> <1063>]
AVB ITL
Imam besar
<749>
yang
<3739>
dahulu
<4386>
perlu mempersembahkan
<399>
korban
<2378>
setiap
<2596>
hari
<2250>
, mula-mula
<5618>
untuk
<5228>
menghapuskan dosa
<266>
mereka sendiri
<2398>
dan kemudian
<1899>
dosa orang
<2992>
lain. Tetapi Dia tidak
<3756>
perlu
<318>
berbuat demikian
<5124>
. Dia telah melakukannya
<4160>
sekali
<2178>
untuk
<1063>
selama-lamanya ketika Dia mempersembahkan
<399>
diri-Nya
<1438>
.

[<2192>]
GREEK
ος
<3739>
R-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
καθ
<2596>
PREP
ημεραν
<2250>
N-ASF
αναγκην
<318>
N-ASF
ωσπερ
<5618>
ADV
οι
<3588>
T-NPM
αρχιερεις
<749>
N-NPM
προτερον
<4386>
ADV
υπερ
<5228>
PREP
των
<3588>
T-GPF
ιδιων
<2398>
A-GPM
αμαρτιων
<266>
N-GPF
θυσιας
<2378>
N-APF
αναφερειν
<399> <5721>
V-PAN
επειτα
<1899>
ADV
των
<3588>
T-GPF
του
<3588>
T-GSM
λαου
<2992>
N-GSM
τουτο
<5124>
D-ASN
γαρ
<1063>
CONJ
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
εφαπαξ
<2178>
ADV
εαυτον
<1438>
F-3ASM
ανενεγκας
<399> <5660>
V-AAP-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:27

yang tidak seperti imam-imam besar lain 2 , yang setiap 1  hari harus mempersembahkan korban untuk dosanya sendiri dan sesudah 3  itu barulah untuk dosa umatnya, sebab hal 4  itu telah dilakukan-Nya satu kali untuk selama-lamanya, ketika Ia mempersembahkan diri-Nya sendiri sebagai korban.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA