Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 7:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:3

Ia tidak berbapa, tidak beribu 1 , tidak bersilsilah, i  harinya tidak berawal dan hidupnya tidak berkesudahan, dan karena ia dijadikan sama dengan Anak Allah, j  ia tetap menjadi imam sampai selama-lamanya.

AYT (2018)

Ia tidak berayah atau beribu, tidak bersilsilah, dan hidupnya tidak berawal atau berakhir. Akan tetapi, seperti Anak Allah, ia akan menjadi imam untuk selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 7:3

Yang tiada berbapa, dan tiada beribu, dan tiada bersilsilah, dan tiada berawal atau berkesudahan hidupnya, melainkan ia diserupakan dengan Anak Allah, maka kekallah ia Imam selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 7:3

Mengenai Melkisedek ini tidak ada keterangan di mana pun bahwa ia mempunyai bapak atau ibu atau nenek moyang; tidak ada juga keterangan tentang kelahirannya, ataupun kematiannya. Ia sama seperti Anak Allah; ia adalah imam yang abadi.

TSI (2014)

Dalam Kitab Suci tidak ada catatan mengenai siapa orangtuanya maupun para leluhurnya. Tidak ada keterangan tentang kelahirannya dan tidak pernah diceritakan kapan dia mati. Karena itu, imam Melkisedek bisa diibaratkan seperti Anak Allah sendiri, yang bertugas sebagai imam untuk selamanya.

MILT (2008)

Dia tanpa ayah, tanpa ibu, tanpa silsilah, juga tanpa permulaan waktu, dan tanpa mempunyai akhir kehidupan, namun karena dijadikan serupa Putra Allah Elohim 2316, Dia tetap tinggal sebagai imam sampai seterusnya.

Shellabear 2011 (2011)

Keterangan mengenai bapak, ibu, dan silsilah keturunannya tidak ditemukan di mana pun. Harinya tidak bermula dan hidupnya tidak berkesudahan. Ia disamakan dengan Sang Anak yang datang dari Allah, karena itu ia tetap menjadi Imam untuk selama-lamanya.

AVB (2015)

Dia tidak mempunyai ibu bapa, tidak bersalasilah, tiada tarikh permulaan atau penghabisan hayatnya, tetapi seperti Anak Allah, dia terus-menerus menjadi imam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 7:3

Ia tidak berbapa
<540>
, tidak beribu
<282>
, tidak bersilsilah
<35>
, harinya
<2250>
tidak
<3383>
berawal
<746>
dan hidupnya
<2222>
tidak berkesudahan
<5056>
, dan karena ia dijadikan sama dengan
<871>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, ia tetap menjadi
<3306>
imam
<2409>
sampai
<1519>
selama-lamanya
<1336>
.

[<3383> <2192> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 7:3

Yang tiada berbapa
<540>
, dan tiada beribu
<282>
, dan tiada bersilsilah
<35>
, dan tiada
<3383>
berawal
<746>
atau
<3383>
berkesudahan
<5056>
hidupnya
<2222>
, melainkan ia diserupakan
<871>
dengan
<1161>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, maka kekallah
<3306>
ia Imam
<2409>
selama-lamanya
<1336>
.
AYT ITL
Ia tidak
<282> <0>
berayah
<540> <282>
atau beribu
<0> <282>
, tidak bersilsilah
<35>
, dan
<3383>
hidupnya
<2222>
tidak berawal
<746>
atau
<3383>
berakhir
<5056> <2192>
. Akan tetapi
<1161>
, seperti
<871>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, ia akan menjadi
<3306>
imam
<2409>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<1336>
.

[<2250>]
AVB ITL
Dia tidak mempunyai
<2192>
ibu
<540>
bapa
<282>
, tidak bersalasilah
<35>
, tiada
<3383>
tarikh permulaan
<746>
atau
<3383>
penghabisan
<5056>
hayatnya
<2222>
, tetapi
<1161>
seperti Anak
<5207>
Allah
<2316>
, dia terus-menerus
<1336>
menjadi imam
<2409>
.

[<2250> <871> <3306> <1519>]
GREEK
απατωρ
<540>
A-NSM
αμητωρ
<282>
A-NSM
αγενεαλογητος
<35>
A-NSM
μητε
<3383>
CONJ
αρχην
<746>
N-ASF
ημερων
<2250>
N-GPF
μητε
<3383>
CONJ
ζωης
<2222>
N-GSF
τελος
<5056>
N-ASN
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
αφωμοιωμενος
<871> <5772>
V-RPP-NSM
δε
<1161>
CONJ
τω
<3588>
T-DSM
υιω
<5207>
N-DSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μενει
<3306> <5719>
V-PAI-3S
ιερευς
<2409>
N-NSM
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
διηνεκες
<1336>
A-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:3

Ia tidak berbapa, tidak beribu 1 , tidak bersilsilah, i  harinya tidak berawal dan hidupnya tidak berkesudahan, dan karena ia dijadikan sama dengan Anak Allah, j  ia tetap menjadi imam sampai selama-lamanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:3

Ia tidak berbapa 1 , tidak beribu, tidak bersilsilah 2 , harinya tidak berawal dan hidupnya tidak berkesudahan, dan karena ia dijadikan sama dengan Anak Allah, ia tetap menjadi imam 3  sampai selama-lamanya.

Catatan Full Life

Ibr 7:3 1

Nas : Ibr 7:3

Ayat ini tidak berarti bahwa Melkisedek benar-benar tidak mempunyai ayah dan ibu atau tidak mempunyai kerabat atau bahwa ia seorang malaikat. Ayat ini hanyalah menunjukkan bahwa Alkitab tidak mencantumkan daftar keturunannya dan tidak mengatakan apa-apa mengenai awal dan akhir hidupnya. Oleh karena itu, ia melambangkan Kristus yang abadi, yang keimaman-Nya tidak pernah berakhir (ayat Ibr 7:24-25).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA