Ibrani 10:39                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 10:39 | Tetapi kita bukanlah orang-orang yang mengundurkan diri dan binasa, tetapi orang-orang yang percaya dan yang beroleh hidup. | 
| AYT (2018) | Kita bukanlah orang-orang yang undur kepada kebinasaan, melainkan orang-orang yang beriman kepada pemeliharaan jiwa. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 10:39 | Tetapi kita ini bukannya orang yang undur sehingga binasa, melainkan orang yang beriman sehingga selamat jiwa. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 10:39 | Kita ini bukanlah umat yang mundur dan sesat. Sebaliknya, kita adalah umat yang percaya kepada Allah dan yang diselamatkan. | 
| TSI (2014) | Saudara-saudari, saya yakin bahwa kita bukan termasuk orang yang “meninggalkan” TUHAN lalu dibinasakan. Kita adalah orang yang “percaya penuh” kepada-Nya dan diselamatkan. | 
| MILT (2008) | Tetapi kita bukanlah orang yang berpaling kepada kebinasaan, melainkan yang beriman kepada terpeliharanya jiwa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, kita bukanlah orang-orang yang undur sehingga menjadi binasa. Sebaliknya, kita adalah orang-orang yang beriman dan yang memelihara hidup kita. | 
| AVB (2015) | Tetapi kita bukanlah antara mereka yang undur ke arah kebinasaan, tetapi antara mereka yang beriman dan diselamatkan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ibr 10:39 | |
| TL ITL © SABDAweb Ibr 10:39 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 10:39 | Tetapi 3 kita 1 bukanlah orang-orang yang mengundurkan diri dan 2 binasa, tetapi 3 orang-orang yang percaya dan 2 yang beroleh hidup. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [