Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 14:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 14:3

dan imam harus pergi ke luar perkemahan; kalau menurut pemeriksaan e  imam penyakit kusta f  itu telah sembuh dari padanya,

AYT (2018)

Imam harus menemui orang itu di luar perkemahan, lalu imam akan memeriksanya. Jika penderita kusta itu sudah sembuh dari sakit kustanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 14:3

Maka imam itu akan pergi ke luar tempat tentara, jikalau dilihat imam bahwasanya bala kusta itu telah undur dari pada orang berkusta itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 14:3

dan imam membawanya ke luar perkemahan. Kalau menurut pemeriksaannya orang itu sudah sembuh,

MILT (2008)

dan imam harus keluar ke arah bagian luar dari perkemahan, dan imam memeriksanya, dan sungguh tanda penyakit kusta itu sudah disembuhkan dari yang menderita kusta itu.

Shellabear 2011 (2011)

dan imam harus pergi ke luar perkemahan. Kemudian imam harus mengadakan pemeriksaan. Kalau ternyata orang itu telah sembuh dari penyakit kustanya,

AVB (2015)

dan hendaklah imam pergi ke luar perkhemahan lalu menjalankan pemeriksaan terhadap jangkitan itu. Jika terbukti orang itu telah sembuh daripada jangkitan penyakit yang dihidapinya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 14:3

dan imam
<03548>
harus pergi
<03318>
ke
<0413>
luar
<02351>
perkemahan
<04264>
; kalau
<02009>
menurut pemeriksaan
<07200>
imam
<03548>
penyakit
<05061>
kusta
<06883>
itu telah sembuh
<07495>
dari
<04480>
padanya
<06879>
,
TL ITL ©

SABDAweb Im 14:3

Maka
<03318>
imam
<03548>
itu akan pergi ke
<0413>
luar
<02351>
tempat tentara
<04264>
, jikalau dilihat
<07200>
imam
<03548>
bahwasanya
<02009>
bala
<05061>
kusta
<06883>
itu telah undur dari
<04480>
pada orang berkusta
<06879>
itu,
AYT ITL
Imam
<03548>
harus menemui
<03318>
orang itu di
<0413>
luar
<02351>
perkemahan
<04264>
, lalu imam
<03548>
akan memeriksanya
<07200>
. Jika penderita
<05061>
kusta
<06883>
itu sudah sembuh
<07495>
dari
<04480>
sakit kustanya
<06879>
,

[<02009>]
AVB ITL
dan hendaklah imam
<03548>
pergi
<03318>
ke
<0413>
luar
<02351>
perkhemahan
<04264>
lalu menjalankan pemeriksaan
<07200>
terhadap
<04480>
jangkitan
<06879>
itu. Jika terbukti
<02009>
orang itu telah sembuh
<07495>
daripada jangkitan penyakit
<05061> <06883>
yang dihidapinya,

[<03548>]
HEBREW
ewruh
<06879>
Nm
<04480>
teruh
<06883>
egn
<05061>
aprn
<07495>
hnhw
<02009>
Nhkh
<03548>
harw
<07200>
hnxml
<04264>
Uwxm
<02351>
la
<0413>
Nhkh
<03548>
auyw (14:3)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 14:3

dan imam harus pergi 1  ke luar perkemahan 2 ; kalau menurut pemeriksaan imam penyakit kusta itu telah sembuh 3  dari padanya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA