Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 14:55

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 14:55

tentang kusta v  pada pakaian dan rumah,

AYT (2018)

tentang tanda kusta pada pakaian atau pada rumah,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 14:55

dan akan kusta pada pakaian dan pada rumah,

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 14:55

tentang bintil-bintil, borok atau becak-becak putih atau bengkak pada badan, dan tentang kelapukan pada pakaian atau rumah.

MILT (2008)

dan kusta pada pakaian dan pada rumah,

Shellabear 2011 (2011)

tentang kelapukan pada pakaian dan rumah,

AVB (2015)

tentang jangkitan penyakit pada pakaian dan rumah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 14:55

tentang kusta
<06883>
pada pakaian
<0899>
dan rumah
<01004>
,
TL ITL ©

SABDAweb Im 14:55

dan akan kusta
<06883>
pada pakaian
<0899>
dan pada rumah
<01004>
,
AYT ITL
tentang tanda kusta
<06883>
pada pakaian
<0899>
atau pada rumah
<01004>
,
AVB ITL
tentang jangkitan penyakit
<06883>
pada pakaian
<0899>
dan rumah
<01004>
,
HEBREW
tyblw
<01004>
dgbh
<0899>
terulw (14:55)
<06883>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 14:55

tentang kusta 1  pada pakaian dan rumah 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA