Imamat 23:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 23:31 |
Janganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan; itulah suatu ketetapan y untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun di segala tempat kediamanmu. |
AYT (2018) | Kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun. Ini harus menjadi peraturan untuk selamanya, dari generasi ke generasi, di mana pun kamu tinggal. |
TL (1954) © SABDAweb Im 23:31 |
Barang suatu pekerjaanpun jangan kamu perbuat; maka inilah suatu hukum yang kekal bagimu turun-temurun pada segala tempat kedudukanmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 23:31 |
Peraturan itu berlaku untuk semua keturunanmu di mana saja mereka tinggal. |
TSI (2014) | Jangan melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu. Ini adalah peraturan yang harus ditaati secara turun-temurun di mana pun kalian tinggal. |
MILT (2008) | Kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun; suatu ketetapan untuk selamanya bagi generasi-generasimu di seluruh tempat tinggalmu. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan lakukan pekerjaan apa pun. Itu adalah suatu ketetapan yang berlaku untuk seterusnya bagi kamu turun-temurun di seluruh tempat tinggalmu. |
AVB (2015) | Jangan melakukan apa-apa pekerjaan pun. Itu ialah ketetapan yang berkuat kuasa secara berkekalan untuk kamu turun-temurun di mana-mana jua pun tempat tinggalmu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 23:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 23:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 23:31 |
Janganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan; itulah suatu ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun di segala tempat kediamanmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |