Imamat 26:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 26:3 |
Jikalau kamu hidup menurut ketetapan-Ku dan tetap berpegang pada perintah-Ku serta melakukannya, t |
| AYT (2018) | Jika kamu berjalan menurut semua peraturan dan perintah-Ku, serta melakukannya, |
| TL (1954) © SABDAweb Im 26:3 |
Maka jikalau kamu melakukan hukum-Ku dan menurut firman-Ku serta kamu berbuat akan dia, |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 26:3 |
Kalau kamu hidup menurut peraturan-peraturan-Ku dan mentaati perintah-perintah-Ku, |
| TSI (2014) | “Jika kamu melakukan semua perintah-Ku dengan setia, |
| MILT (2008) | Apabila kamu berjalan menurut ketetapan-ketetapan-Ku, dan memelihara hukum-hukum-Ku serta melakukannya, |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika kamu hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku, memegang teguh perintah-perintah-Ku, dan melakukan semua itu, |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 26:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 26:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 26:3 |
1 Jikalau kamu hidup menurut ketetapan-Ku dan tetap berpegang pada perintah-Ku serta melakukannya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

