Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 13:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 13:2

Adapun Abram sangat kaya, u  banyak ternak, v  perak dan emasnya.

AYT (2018)

Abram sangat kaya akan ternak, perak, dan emas.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 13:2

Maka adalah Abram itu amat kaya dengan binatang dan perak dan emas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 13:2

Abram kaya raya; ia memiliki domba, kambing, sapi, juga perak dan emas.

TSI (2014)

Abram sangat kaya. Ternak, perak, dan emasnya begitu banyak.

MILT (2008)

Dan Abram sangat berkelimpahan dengan ternak, perak, dan emasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Abram sangat kaya. Ternak, perak, dan emasnya sangat banyak.

AVB (2015)

Abram sangat kaya dan begitu banyak emas, perak dan haiwan ternakannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 13:2

Adapun Abram
<087>
sangat
<03966>
kaya
<03513>
, banyak ternak
<04735>
, perak
<03701>
dan emasnya
<02091>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 13:2

Maka adalah Abram
<087>
itu amat
<03966>
kaya
<03513>
dengan binatang
<04735>
dan perak
<03701>
dan emas
<02091>
.
AYT ITL
Abram
<087>
sangat
<03966>
kaya akan ternak
<04735>
, perak
<03701>
, dan emas
<02091>
.

[<03513>]
AVB ITL
Abram
<087>
sangat
<03966>
kaya
<03513>
dan begitu banyak emas
<02091>
, perak
<03701>
dan haiwan ternakannya
<04735>
.
HEBREW
bhzbw
<02091>
Pokb
<03701>
hnqmb
<04735>
dam
<03966>
dbk
<03513>
Mrbaw (13:2)
<087>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 13:2

1 Adapun Abram sangat kaya, banyak ternak, perak dan emasnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA