Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 19:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 19:4

Tetapi sebelum mereka tidur, orang-orang lelaki dari kota Sodom v  itu, dari yang muda sampai yang tua, bahkan seluruh kota, tidak ada yang terkecuali, datang mengepung rumah itu.

AYT (2018)

Namun, sebelum mereka berbaring, para laki-laki dari kota itu, yaitu laki-laki Sodom, mengepung rumah itu, baik yang tua maupun yang muda, semua orang tanpa terkecuali.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 19:4

Maka sebelum mereka itu berbaring hendak tidur, datanglah segala orang isi negeri, yaitu segala orang Sodom, tua muda segenap bangsa dari pada segala pihak mengepung berkeliling rumah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 19:4

Tetapi sebelum tamu-tamu itu pergi tidur, orang-orang Sodom mengepung rumah itu. Semua orang laki-laki di kota itu, baik yang tua maupun yang muda, ada di situ.

TSI (2014)

Sebelum mereka pergi tidur, semua laki-laki dari seluruh penjuru kota Sodom, tua maupun muda, datang mengepung rumah Lot.

MILT (2008)

Dan, sebelum mereka duduk makan, pria-pria dari kota itu, yaitu pria-pria Sodom, mulai dari yang muda sampai yang tua, bahkan seluruhnya tanpa terkecuali, mengepung rumah itu.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, sebelum mereka tidur para lelaki dari seluruh penjuru Kota Sodom, dari yang muda sampai yang tua, datang mengepung rumah itu.

AVB (2015)

Akan tetapi, sebelum mereka tidur orang lelaki dari seluruh penjuru Kota Sodom, daripada yang muda sampai yang tua, datang mengepung rumah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 19:4

Tetapi sebelum
<02962>
mereka tidur
<07901>
, orang-orang
<0582>
lelaki
<0582>
dari kota
<05892>
Sodom
<05467>
itu, dari yang muda
<05288>
sampai
<05704>
yang tua
<02205>
, bahkan seluruh
<03605>
kota
<05971>
, tidak ada yang terkecuali
<07098>
, datang mengepung
<05921> <05437>
rumah
<01004>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 19:4

Maka sebelum
<02962>
mereka itu berbaring hendak tidur
<07901>
, datanglah segala orang
<0582>
isi negeri
<05892>
, yaitu segala orang
<0582>
Sodom
<05467>
, tua
<02205>
muda
<05288>
segenap
<03605>
bangsa
<05971>
dari pada segala pihak
<07098>
mengepung berkeliling
<05437>
rumah
<01004>
itu.
AYT ITL
Namun, sebelum
<02962>
mereka berbaring
<07901>
, para laki-laki
<0582>
dari kota
<05892>
itu, yaitu laki-laki
<0582>
Sodom
<05467>
, mengepung
<05437>
rumah
<01004>
itu, baik yang tua
<02205>
maupun
<05704>
yang muda
<05288>
, semua
<03605>
orang
<05971>
tanpa terkecuali
<07098>
.

[<05921>]
AVB ITL
Akan tetapi, sebelum
<02962>
mereka tidur
<07901>
orang lelaki
<0582>
dari seluruh
<03605>
penjuru
<07098>
Kota
<05892>
Sodom
<05467>
, daripada yang muda
<05288>
sampai
<05704>
yang tua
<02205>
, datang mengepung
<05437>
rumah
<01004>
itu.

[<0582> <05921> <05971>]
HEBREW
huqm
<07098>
Meh
<05971>
lk
<03605>
Nqz
<02205>
dew
<05704>
renm
<05288>
tybh
<01004>
le
<05921>
wbon
<05437>
Mdo
<05467>
ysna
<0582>
ryeh
<05892>
ysnaw
<0582>
wbksy
<07901>
Mrj (19:4)
<02962>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 19:4

Tetapi sebelum mereka tidur 1 , orang-orang lelaki dari kota 2  Sodom itu, dari yang muda sampai yang tua, bahkan seluruh kota, tidak ada yang terkecuali, datang mengepung rumah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA