Kejadian 24:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 24:11 |
Di sana disuruhnyalah unta itu berhenti di luar kota dekat suatu sumur, d pada waktu petang hari, waktu perempuan-perempuan keluar untuk menimba air. e |
| AYT (2018) | Di luar kota itu, dia membuat unta-untanya duduk di tepi sumur air pada sore hari, yaitu pada saat perempuan-perempuan pergi keluar untuk menimba air. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 24:11 |
Maka diderumkannyalah untanya di luar negeri hampir dengan sebuah perigi pada petang hari, yaitu ketika segala perempuan ke luar pergi menimba air. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 24:11 |
Setelah ia tiba di sana, dihentikannya unta-unta itu supaya beristirahat dekat sebuah sumur di luar kota. Hari sudah sore, dan itulah waktunya para wanita datang ke sumur untuk menimba air. |
| TSI (2014) | Setibanya di sana, dia menyuruh unta-unta itu duduk di dekat sebuah mata air di luar kota. Saat itu, hari sudah sore dan tiba waktunya perempuan-perempuan di kota itu datang ke sumur untuk menimba air. |
| MILT (2008) | Dan dia menyuruh unta-untanya berlutut di luar kota, di sebuah mata air, pada waktu petang hari, pada saat wanita-wanita yang menimba air keluar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Di sana, dihentikannya unta-untanya dekat sebuah sumur di luar kota pada waktu petang, saat perempuan-perempuan keluar untuk menimba air. |
| AVB (2015) | Di sana, dia menghentikan unta-untanya dekat sebuah perigi di luar kota pada waktu petang, waktu kaum perempuan keluar untuk menimba air. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 24:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 24:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 24:11 |
Di sana disuruhnyalah 1 unta itu berhenti di luar kota dekat suatu sumur, pada waktu petang hari, waktu perempuan-perempuan keluar 2 untuk menimba 2 air. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

