Kejadian 24:18                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 24:18 | Jawabnya: "Minumlah, v tuan," maka segeralah diturunkannya buyungnya itu ke tangannya, serta diberinya dia minum. | 
| AYT (2018) | Jawab Ribka, “Minumlah, Tuanku.” Dia pun segera menurunkan kendi itu ke tangannya, lalu memberikan minum kepada hamba itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 24:18 | Maka kata dayang itu: Minumlah, tuan! Maka segeralah diturunkannya buyungnya kepada tangannya, lalu diberinya minum akan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 24:18 | Gadis itu menjawab, "Minumlah, Pak," lalu dengan cepat diturunkannya buyungnya dari bahunya, dan sambil memegang buyung itu diberinya hamba itu minum. | 
| TSI (2014) | Jawab gadis itu, “Minumlah, Tuan!” Dia cepat-cepat menurunkan tempayannya dan memberikan air kepada pelayan itu. | 
| MILT (2008) | Dan dia menjawab, "Minumlah, tuanku." Maka dia segera menurunkan buyungnya ke tangannya, dan memberi dia minum. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jawabnya, "Minumlah, Tuanku." Segera ia menurunkan buyungnya ke tangannya lalu memberinya minum. | 
| AVB (2015) | Jawabnya, “Minumlah, tuanku.” Dia segera menurunkan buyungnya ke tangannya lalu memberinya minum. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 24:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Kej 24:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 24:18 | 1 Jawabnya: "Minumlah, tuan," maka segeralah diturunkannya buyungnya itu ke tangannya, serta diberinya dia minum. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [