Kejadian 32:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 32:26 |
Lalu kata orang itu: "Biarkanlah aku pergi, karena fajar telah menyingsing." Sahut Yakub: "Aku tidak akan membiarkan engkau pergi, jika engkau tidak memberkati aku. l " |
| AYT (2018) | Kemudian, Dia berkata, “Biarkan Aku pergi karena matahari telah terbit.” Akan tetapi, Yakub berkata, “Aku tidak akan membiarkan Engkau pergi, kecuali Engkau memberkatiku.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 32:26 |
Maka katanya: Lepaskanlah aku karena fajar sudah merekah; tetapi kata Yakub kepadanya: Tiada engkau kulepaskan sebelum engkau memberkati aku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 32:26 |
Lalu kata orang itu, "Lepaskan aku; sebentar lagi matahari terbit." Jawab Yakub, "Saya tidak akan melepaskan Tuan, kecuali jika Tuan memberkati saya." |
| TSI (2014) | Kemudian laki-laki itu berkata, “Biarkanlah saya pergi karena fajar sudah tiba.” Tetapi Yakub menjawab, “Tidak! Saya tidak akan melepaskan engkau sampai engkau memberkati saya!” |
| MILT (2008) | Lalu Dia berkata, "Lepaskanlah Aku karena fajar telah menyingsing." Tetapi dia menjawab, "Aku tidak akan melepaskan Engkau, kecuali Engkau memberkati aku!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu kata laki-laki itu, "Biarkan aku pergi karena fajar sudah menyingsing." Tetapi jawab Yakub, "Aku tidak akan membiarkan engkau pergi sebelum engkau memberkahi aku." |
| AVB (2015) | Lalu kata lelaki itu, “Biarkan aku pergi kerana fajar sudah mula menyingsing.” Tetapi jawab Yakub, “Aku tidak akan membiarkan kamu pergi sebelum kamu memberkati aku.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 32:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 32:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 32:26 |
Lalu kata orang itu: "Biarkanlah 1 2 aku pergi, karena fajar telah menyingsing." Sahut Yakub: "Aku tidak akan membiarkan 1 2 engkau pergi, jika engkau tidak memberkati 3 aku." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

