Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:18

Pada hari yang ketiga berkatalah Yusuf kepada mereka: "Buatlah begini, maka kamu akan tetap hidup, aku takut akan Allah. y 

AYT (2018)

Setelah tiga hari, Yusuf berkata kepada mereka, “Lakukanlah ini dan kalian akan hidup sebab aku ini takut akan Allah:

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:18

Maka pada hari yang ketiga kata Yusuf kepadanya: Buatlah ini, supaya kamu hidup, karena akupun takut akan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:18

Pada hari yang ketiga Yusuf berkata kepada mereka, "Aku orang yang takut dan taat kepada Allah. Kamu akan kuselamatkan dengan satu syarat.

TSI (2014)

(42:17)

MILT (2008)

Dan pada hari yang ketiga Yusuf berkata kepada mereka, "Lakukanlah ini dan hiduplah, aku takut akan Allah Elohim 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari ketiga berkatalah Yusuf kepada mereka, "Aku orang yang bertakwa kepada Allah. Lakukanlah hal ini, maka kamu akan tetap hidup:

AVB (2015)

Pada hari ketiga berkatalah Yusuf kepada mereka, “Aku orang yang takut kepada Allah. Lakukanlah hal ini, maka kamu akan terus hidup:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:18

Pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
berkatalah
<0559>
Yusuf
<03130>
kepada
<0413>
mereka: "Buatlah
<06213>
begini
<02063>
, maka kamu akan tetap hidup
<02421>
, aku
<0589>
takut
<03372>
akan Allah
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:18

Maka pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
kata
<0559>
Yusuf
<03130>
kepadanya
<0413>
: Buatlah
<06213>
ini
<02063>
, supaya kamu hidup
<02421>
, karena akupun
<0589>
takut
<03372>
akan Allah
<0430>
.
AYT ITL
Setelah tiga
<07992>
hari
<03117>
, Yusuf
<03130>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Lakukanlah
<06213>
ini
<02063>
dan kalian akan hidup
<02421>
sebab aku
<0589>
ini takut
<03372>
akan Allah
<0430>
:

[<0853>]
AVB ITL
Pada hari
<03117>
ketiga
<07992>
berkatalah
<0559>
Yusuf
<03130>
kepada
<0413>
mereka, “Aku
<0589>
orang yang takut
<03372>
kepada Allah
<0430>
. Lakukanlah
<06213>
hal ini
<02063>
, maka kamu akan terus hidup
<02421>
:

[<0853>]
HEBREW
ary
<03372>
yna
<0589>
Myhlah
<0430>
ta
<0853>
wyxw
<02421>
wve
<06213>
taz
<02063>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
Powy
<03130>
Mhla
<0413>
rmayw (42:18)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:18

Pada hari yang ketiga berkatalah Yusuf kepada mereka: "Buatlah begini, maka kamu akan tetap hidup, aku takut akan Allah 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA