Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:36

Dan Yakub, ayah mereka, berkata kepadanya: "Kamu membuat aku kehilangan anak-anakku: Yusuf tidak ada lagi, i  dan Simeon tidak ada lagi, sekarang Benyaminpun j  hendak kamu bawa juga. Aku inilah yang menanggung k  segala-galanya itu!"

AYT (2018)

Yakub, ayah mereka, berkata kepada mereka, “Kalian telah membuatku berduka. Yusuf tidak ada dan Simeon juga tidak ada, lalu Benyamin akan kalian ambil. Segalanya telah menimpaku!”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:36

Maka kata Yakub, bapanya, kepada mereka itu: Kamu membuluskan aku, karena Yusuf sudah tiada dan Simeonpun tiada, sekarang kamu hendak mengambil Benyamin pula. Segala perkara ini ada melawan aku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:36

Lalu berkatalah ayah mereka, "Kalian menyebabkan aku kehilangan semua anakku. Yusuf tidak ada lagi; Simeon tidak ada lagi; dan sekarang kalian akan mengambil Benyamin juga. Bukan main penderitaanku!"

TSI (2014)

Lalu berkatalah Yakub, “Apa kalian mau aku kehilangan semua anakku?! Yusuf sudah mati, Simeon tidak kembali, dan sekarang kalian akan mengambil Benyamin dariku! Betapa malangnya aku!”

MILT (2008)

Dan Yakub, ayah mereka, berkata kepada mereka, "Kamu telah membuat aku kehilangan anak. Yusuf telah tiada, dan Simeon telah tiada, dan Benyamin pun kamu hendak mengambilnya. Semuanya ini telah menimpa aku."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Yakub, ayah mereka, berkata kepada mereka, "Kamu membuat aku kehilangan anak-anakku. Yusuf sudah tidak ada, demikian pula Simeon. Sekarang, Binyamin pun hendak kamu ambil. Akulah yang menanggung semua ini!"

AVB (2015)

Lalu Yakub, ayah mereka, berkata kepada mereka, “Kamu membuat aku kehilangan anak-anakku. Yusuf sudah tidak ada, demikian pula Simeon. Sekarang, Benyamin pun hendak kamu ambil. Akulah yang menanggung semua ini!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:36

Dan Yakub
<03290>
, ayah
<01>
mereka, berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
: "Kamu membuat aku kehilangan anak-anakku
<07921>
: Yusuf
<03130>
tidak ada
<0369>
lagi, dan Simeon
<08095>
tidak ada
<0369>
lagi, sekarang Benyaminpun
<01144>
hendak kamu bawa
<03947>
juga. Aku inilah yang menanggung
<05921>
segala-galanya
<03605>
itu!"

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:36

Maka kata
<0559>
Yakub
<03290>
, bapanya
<01>
, kepada mereka itu: Kamu membuluskan
<07921>
aku, karena Yusuf
<03130>
sudah tiada
<0369>
dan Simeonpun
<08095>
tiada
<0369>
, sekarang kamu hendak mengambil
<03947>
Benyamin
<01144>
pula. Segala
<03605>
perkara ini ada
<01961>
melawan aku.
AYT ITL
Yakub
<03290>
, ayah
<01>
mereka, berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Kalian telah membuatku berduka
<07921>
. Yusuf
<03130>
tidak ada
<0369>
dan Simeon
<08095>
juga tidak ada
<0369>
, lalu Benyamin
<01144>
akan kalian ambil
<03947>
. Segalanya
<03605>
telah menimpaku
<05921>
!”

[<0853> <0853> <01961>]
AVB ITL
Lalu Yakub
<03290>
, ayah
<01>
mereka, berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Kamu membuat
<07921> <0>
aku kehilangan anak-anakku
<0> <07921>
. Yusuf
<03130>
sudah tidak ada
<0369>
, demikian pula Simeon
<08095>
. Sekarang, Benyamin
<01144>
pun hendak kamu ambil
<03947>
. Akulah
<01961>
yang menanggung
<05921>
semua
<03605>
ini!”

[<0853> <0369> <0853>]
HEBREW
hnlk
<03605>
wyh
<01961>
yle
<05921>
wxqt
<03947>
Nmynb
<01144>
taw
<0853>
wnnya
<0369>
Nwemsw
<08095>
wnnya
<0369>
Powy
<03130>
Mtlks
<07921>
yta
<0853>
Mhyba
<01>
bqey
<03290>
Mhla
<0413>
rmayw (42:36)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:36

2 Dan Yakub, ayah mereka, berkata kepadanya: "Kamu membuat aku kehilangan 1  anak-anakku: Yusuf tidak ada lagi, dan Simeon tidak ada lagi, sekarang Benyaminpun hendak kamu bawa juga. Aku inilah yang menanggung segala-galanya itu!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA