Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:5

Jadi di antara orang yang datang membeli gandum v  terdapatlah juga anak-anak Israel, sebab ada kelaparan di tanah Kanaan. w  x 

AYT (2018)

Jadi, anak-anak Israel berangkat untuk membeli gandum di antara mereka yang berdatangan karena kelaparan telah terjadi di tanah Kanaan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:5

Maka datanglah anak-anak Israel membeli gandum di antara segala orang yang telah datang itu; karena besarlah bala kelaparan di tanah Kanaanpun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:5

Karena kelaparan di negeri Kanaan, anak-anak Yakub bersama banyak orang lain datang membeli gandum di Mesir.

TSI (2014)

Kesepuluh anak Yakub berangkat bersama para pembeli lainnya, karena bencana kelaparan melanda seluruh negeri Kanaan.

MILT (2008)

Dan anak-anak Israel datang di antara mereka yang berdatangan untuk membeli, karena kelaparan terjadi juga di tanah Kanaan.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, anak-anak Israil ada di antara orang-orang yang berdatangan untuk membeli gandum, karena bencana kelaparan itu pun melanda Tanah Kanaan.

AVB (2015)

Maka para anak Israel adalah antara orang ramai yang datang untuk membeli gandum, kerana bencana kebuluran melanda Tanah Kanaan dengan teruk.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:5

Jadi di antara
<08432>
orang yang datang
<0935>
membeli
<07666>
gandum terdapatlah juga anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
, sebab
<03588>
ada
<01961>
kelaparan
<07458>
di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
.

[<0935>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:5

Maka datanglah
<0935>
anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
membeli
<07666>
gandum di antara
<08432>
segala orang yang telah datang
<0935>
itu; karena
<03588>
besarlah bala kelaparan
<07458>
di tanah
<0776>
Kanaanpun
<03667>
.
AYT ITL
Jadi, anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
berangkat untuk membeli
<07666>
gandum di
<08432>
antara mereka yang berdatangan karena
<03588>
kelaparan
<07458>
telah terjadi di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
.

[<0935> <0935> <01961>]
AVB ITL
Maka para anak
<01121>
Israel
<03478>
adalah
<0935>
antara
<08432>
orang ramai yang datang
<0935>
untuk membeli
<07666>
gandum, kerana
<03588>
bencana kebuluran
<07458>
melanda Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
dengan teruk.

[<01961>]
HEBREW
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
berh
<07458>
hyh
<01961>
yk
<03588>
Myabh
<0935>
Kwtb
<08432>
rbsl
<07666>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wabyw (42:5)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:5

Jadi di antara orang yang datang membeli gandum terdapatlah juga anak-anak Israel, sebab ada kelaparan 1  di tanah Kanaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA