Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:27

Kemudian berkatalah hambamu, ayahku, w  kepada kami: Kamu tahu, bahwa isteriku telah melahirkan dua orang anak x  bagiku;

AYT (2018)

Lalu, hambamu, ayah kami, berkata kepada kami, ‘Kalian tahu bahwa istriku melahirkan dua anak laki-laki bagiku,

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:27

Lalu kata hamba tuanku, bapa patik, kepada patik: Kamu tahu bahwa biniku telah memperanakkan bagiku dua anak laki-laki.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:27

Kemudian ayah kami berkata, 'Kalian tahu bahwa Rahel, istriku hanya punya dua anak.

TSI (2014)

Lalu berkatalah hambamu, yaitu ayah kami, ‘Kalian sudah tahu bahwa istriku, Rahel, hanya memberiku dua anak laki-laki.

MILT (2008)

Kemudian berkatalah hambamu, ayahku, kepada kami: Kamu mengetahui bahwa istriku telah melahirkan dua anak bagiku;

Shellabear 2011 (2011)

Lalu hambamu, yaitu ayah hamba, berkata kepada kami, 'Kamu tahu bahwa istriku telah melahirkan bagiku dua orang anak.

AVB (2015)

Lalu hambamu, iaitu ayah hamba, berkata kepada kami, ‘Kamu tahu bahawa isteriku telah melahirkan dua orang anak untukku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:27

Kemudian berkatalah
<0559>
hambamu
<05650>
, ayahku
<01>
, kepada
<0413>
kami: Kamu
<0859>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
isteriku
<0802>
telah melahirkan
<03205>
dua
<08147>
orang anak bagiku;
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:27

Lalu kata
<0559>
hamba
<05650>
tuanku, bapa
<01>
patik, kepada
<0413>
patik: Kamu
<0859>
tahu
<03045>
bahwa
<03588>
biniku
<0802>
telah memperanakkan
<03205>
bagiku dua
<08147>
anak laki-laki.
AYT ITL
Lalu, hambamu
<05650>
, ayah
<01>
kami, berkata
<0559>
kepada
<0413>
kami, ‘Kalian
<0859>
tahu
<03045>
bahwa
<03588>
istriku melahirkan
<03205>
dua
<08147>
anak laki-laki bagiku
<0802>
,

[<00>]
AVB ITL
Lalu hambamu
<05650>
, iaitu ayah
<01>
hamba, berkata
<0559>
kepada
<0413>
kami, ‘Kamu
<0859>
tahu
<03045>
bahawa
<03588>
isteriku
<0802>
telah melahirkan
<03205>
dua
<08147>
orang anak untukku.

[<00>]
HEBREW
ytsa
<0802>
yl
<0>
hdly
<03205>
Myns
<08147>
yk
<03588>
Mtedy
<03045>
Mta
<0859>
wnyla
<0413>
yba
<01>
Kdbe
<05650>
rmayw (44:27)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:27

Kemudian berkatalah hambamu, ayahku, w  kepada kami: Kamu tahu, bahwa isteriku telah melahirkan dua orang anak x  bagiku;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 44:27

1 Kemudian berkatalah hambamu, ayahku, kepada kami: Kamu tahu, bahwa isteriku telah melahirkan dua orang anak bagiku;

Catatan Full Life

Kej 44:18-34 1

Nas : Kej 44:18-34

Bahwa saudara-saudara Yusuf telah mengalami perubahan sikap yang besar sejak mereka menjual Yusuf ke Mesir dapat dilihat bukan saja dalam kesediaan mereka untuk menderita sebagai budak demi Benyamin (ayat Kej 44:13-16), tetapi secara khusus dalam permohonan Yehuda untuk Benyamin (ayat Kej 44:18-34). Kini mereka siap menanggung kesalahan dari kejahatan mereka yang lampau dan bersedia mengorbankan apa saja demi Benyamin supaya ayahnya tidak mengalami kesedihan yang terlalu hebat (ayat Kej 44:16,32-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA