Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 46:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:26

Semua orang yang tiba di Mesir bersama-sama dengan Yakub, yakni anak-anak kandungnya, dengan tidak terhitung isteri anak-anaknya, seluruhnya berjumlah enam puluh enam jiwa 1 .

AYT (2018)

Seluruh jiwa yang masuk ke Mesir bersama Yakub, yang adalah keturunan kandungnya, tidak termasuk para istri anak-anak Yakub, seluruhnya ada 66 jiwa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 46:26

Maka jumlahnya segala orang yang datang serta dengan Yakub ke negeri Mesir, yaitu yang telah terbit dari pada sulbinya, kecuali segala bini anak-anak Yakub itu, semuanya enam puluh enam orang banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 46:26

Keturunan Yakub yang pergi ke Mesir semuanya berjumlah enam puluh enam orang, tidak termasuk menantu-menantunya.

TSI (2014)

Seluruh keturunan Yakub dari keempat istrinya yang ikut bersamanya ke Mesir adalah 66 orang, belum termasuk menantu-menantu perempuan.

MILT (2008)

Semua jiwa yang datang bersama Yakub di Mesir, yang keluar dari kantong benihnya, di luar dari para istri anak-anak Yakub, seluruhnya ada enam puluh enam jiwa.

Shellabear 2011 (2011)

Jumlah orang yang datang ke Mesir bersama Yakub, yaitu keturunannya, belum termasuk istri-istri mereka, seluruhnya enam puluh enam jiwa.

AVB (2015)

Jumlah orang yang datang ke Mesir bersama-sama Yakub, iaitu keturunannya, belum termasuk isteri masing-masing, ialah enam puluh enam orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 46:26

Semua
<03605>
orang
<05315>
yang tiba
<0935>
di Mesir
<04714>
bersama-sama dengan Yakub
<03290>
, yakni anak-anak
<03318>
kandungnya
<03409>
, dengan tidak terhitung
<0905>
isteri
<0802>
anak-anaknya
<01121>
, seluruhnya
<03605>
berjumlah enam puluh
<08346>
enam
<08337>
jiwa
<05315>
.

[<03290>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 46:26

Maka jumlahnya segala
<03605>
orang
<05315>
yang datang
<0935>
serta dengan Yakub
<03290>
ke negeri Mesir
<04714>
, yaitu yang telah terbit
<03318>
dari pada sulbinya
<03409>
, kecuali
<0905>
segala bini
<0802>
anak-anak
<01121>
Yakub
<03290>
itu, semuanya
<03605>
enam
<08346>
puluh enam
<08337>
orang
<05315>
banyaknya.
AYT ITL
Seluruh
<03605>
jiwa
<05315>
yang masuk
<0935>
ke Mesir
<04714>
bersama Yakub
<03290>
, yang adalah keturunan
<03318>
kandungnya
<03409>
, tidak termasuk
<0905>
para istri
<0802>
anak-anak
<01121>
Yakub
<03290>
, seluruhnya
<03605>
ada 66
<08346> <08337>
jiwa
<05315>
.
AVB ITL
Jumlah
<03605>
orang
<05315>
yang datang
<0935>
ke Mesir
<04714>
bersama-sama Yakub
<03290>
, iaitu keturunannya
<03318> <03409>
, belum termasuk
<0905>
isteri
<0802>
masing-masing
<03605>
, ialah enam puluh
<08346>
enam
<08337>
orang
<05315>
.

[<01121> <03290>]
HEBREW
ssw
<08337>
Myss
<08346>
spn
<05315>
lk
<03605>
bqey
<03290>
ynb
<01121>
ysn
<0802>
dblm
<0905>
wkry
<03409>
yauy
<03318>
hmyrum
<04714>
bqeyl
<03290>
habh
<0935>
spnh
<05315>
lk (46:26)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:26

Semua orang yang tiba di Mesir bersama-sama dengan Yakub, yakni anak-anak kandungnya, dengan tidak terhitung isteri anak-anaknya, seluruhnya berjumlah enam puluh enam jiwa 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 46:26

Semua orang yang tiba di Mesir bersama-sama dengan Yakub, yakni anak-anak kandungnya 1 , dengan tidak terhitung isteri anak-anaknya, seluruhnya berjumlah enam puluh enam jiwa.

Catatan Full Life

Kej 46:26 1

Nas : Kej 46:26

Enam puluh enam jiwa adalah jumlah orang yang pergi ke Mesir bersama Yakub. Jumlah tujuh puluh dalam ayat Kej 46:27 mengikusertakan Yusuf, kedua putranya dan Yakub sendiri. Kis 7:14 memberikan jumlah tujuh puluh lima orang, jadi termasuk juga cucu-cucu Yusuf.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA