Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 10:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 10:18

Lalu keluarlah Musa meninggalkan Firaun dan berdoa kepada TUHAN. r 

AYT (2018)

Lalu, Musa undur dari Firaun dan berdoa kepada TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 10:18

Maka keluarlah Musa dari hadapan Firaun, lalu dimintakannya doa kepada Tuhan dengan sungguh-sungguh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 10:18

Musa meninggalkan raja dan berdoa kepada TUHAN.

TSI (2014)

Musa meninggalkan raja dan memohon kepada TUHAN.

MILT (2008)

Dan keluarlah Musa dari tempat Firaun, lalu ia berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Musa pun keluar meninggalkan Firaun lalu berdoa kepada ALLAH.

AVB (2015)

Musa pun keluar meninggalkan Firaun lalu berdoa kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 10:18

Lalu keluarlah
<03318>
Musa meninggalkan
<05973>
Firaun
<06547>
dan berdoa
<06279>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 10:18

Maka keluarlah
<03318>
Musa dari hadapan Firaun
<06547>
, lalu dimintakannya
<05973>
doa kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
dengan sungguh-sungguh
<06279>
.
AYT ITL
Lalu, Musa undur
<03318>
dari
<05973>
Firaun
<06547>
dan berdoa
<06279>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
.
AVB ITL
Musa pun keluar
<03318>
meninggalkan
<05973>
Firaun
<06547>
lalu berdoa
<06279>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
la
<0413>
rteyw
<06279>
herp
<06547>
Mem
<05973>
auyw (10:18)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 10:18

Lalu keluarlah 1  Musa meninggalkan Firaun dan berdoa 2  kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA