Keluaran 10:29 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 10:29 | Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat b mukamu lagi!" | 
| AYT (2018) | Musa berkata, “Seperti yang engkau katakan, aku tidak akan melihat wajahmu lagi.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 10:29 | Maka kata Musa: Benarlah katamu ini; sekali-kali jangankan lagi aku memandang mukamu! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 10:29 | "Seperti kata Tuanku," kata Musa, "Tuanku pasti tidak akan melihat saya lagi." | 
| TSI (2014) | Jawab Musa, “Terjadilah sesuai perkataanmu! Saya tidak akan pernah melihat mukamu lagi!” | 
| MILT (2008) | Maka Musa berkata, "Sebagaimana yang telah engkau katakan, maka aku tidak akan lagi melihat mukamu!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Musa, "Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi." | 
| AVB (2015) | Kata Musa, “Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 10:29 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 10:29 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 10:29 | Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat 1 mukamu lagi!" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


