Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 15:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:4

Kereta Firaun dan pasukannya z  dibuang-Nya ke dalam laut; para perwiranya yang pilihan dibenamkan ke dalam Laut Teberau.

AYT (2018)

Kereta-kereta Firaun dan pasukannya, telah dicampakkan-Nya ke laut, dan perwira-perwira pilihannya telah ditenggelamkan ke dalam Laut Teberau.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 15:4

Segala rata Firaun serta dengan balatentaranya telah dicampakkan-Nya ke dalam laut, dan segala hulubalangnya yang pilihanpun telah ditenggelamkan dalam laut Kolzom.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 15:4

Tentara Mesir dan semua keretanya dilemparkan-Nya ke dalam laut. Perwira-perwira yang paling gagah tenggelam di Laut Gelagah.

TSI (2014)

Dia sudah melemparkan kereta-kereta raja Mesir dan segenap pasukannya ke dalam laut. Perwira-perwira terbaik ditenggelamkan-Nya ke Laut Merah.

MILT (2008)

Dia telah membuang kereta perang Firaun dan pasukannya ke dalam laut; dan perwira-perwira pilihannya telah ditenggelamkan ke dalam laut Suf.

Shellabear 2011 (2011)

Kereta Firaun dan pasukannya dibuang-Nya ke dalam laut. Para perwira pilihannya pun dibenamkan ke dalam Laut Merah.

AVB (2015)

Rata Firaun dan pasukannya dibuang-Nya ke dalam laut. Para ketua tentera pilihannya pun dibenamkan ke dalam Laut Merah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 15:4

Kereta
<04818>
Firaun
<06547>
dan pasukannya
<02426>
dibuang-Nya
<03384>
ke dalam laut
<03220>
; para perwiranya
<07991>
yang pilihan
<04005>
dibenamkan
<02883>
ke dalam Laut
<03220>
Teberau
<05488>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 15:4

Segala rata
<04818>
Firaun
<06547>
serta dengan balatentaranya
<02426>
telah dicampakkan-Nya
<03384>
ke dalam laut
<03220>
, dan segala hulubalangnya
<07991>
yang pilihanpun
<04005>
telah ditenggelamkan
<02883>
dalam laut
<03220>
Kolzom
<05488>
.
AYT ITL
Kereta-kereta
<04818>
Firaun
<06547>
dan pasukannya
<02426>
, telah dicampakkan-Nya ke laut
<03220>
, dan perwira-perwira
<07991>
pilihannya
<04005>
telah ditenggelamkan
<02883>
ke dalam Laut
<03220>
Teberau
<05488>
.

[<03384>]
AVB ITL
Rata
<04818>
Firaun
<06547>
dan pasukannya
<02426>
dibuang-Nya
<03384>
ke dalam laut
<03220>
. Para ketua tentera
<07991>
pilihannya
<04005>
pun dibenamkan
<02883>
ke dalam Laut
<03220>
Merah
<05488>
.
HEBREW
Pwo
<05488>
Myb
<03220>
webj
<02883>
wysls
<07991>
rxbmw
<04005>
Myb
<03220>
hry
<03384>
wlyxw
<02426>
herp
<06547>
tbkrm (15:4)
<04818>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:4

Kereta Firaun dan pasukannya z  dibuang-Nya ke dalam laut; para perwiranya yang pilihan dibenamkan ke dalam Laut Teberau.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 15:4

1 Kereta Firaun dan pasukannya dibuang-Nya ke dalam laut; para perwiranya yang pilihan 2  dibenamkan ke dalam Laut Teberau.

Catatan Full Life

Kel 15:1-18 1

Nas : Kel 15:1-18

Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA