Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 26:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 26:36

Juga haruslah kaubuat tirai o  untuk pintu kemah itu dari kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya: tenunan yang berwarna-warna. p 

AYT (2018)

“kamu harus membuat tirai untuk pintu tenda dari kain biru, kain ungu, kain kirmizi, dan linen halus yang dipintal, suatu karya seorang ahli.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 26:36

Maka pada pintu kemah itu hendaklah kauperbuat suatu tabir dari pada benang bisus yang dipintal, berwarna biru laut dan ungu dan kirmizi, suatu perbuatan bersuji.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 26:36

Buatlah tirai untuk pintu Kemah dari kain linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, dihias dengan sulaman.

TSI (2014)

“Untuk pintu masuk kemah, tenunlah satu tirai dari benang linen berkualitas tinggi yang berwarna merah, biru, dan ungu.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau membuat tirai untuk pintu kemah dari benang nila dan ungu dan kirmizi serta lenan halus yang dipintal, suatu karya seorang penyulam.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya buatlah tirai untuk pintu kemah itu dari kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal, dihiasi sulaman.

AVB (2015)

Selanjutnya hendaklah kamu suruh agar dibuat tabir bagi pintu khemah itu daripada kain biru, kain ungu, kain merah menyala, dan linen halus yang dipintal, dihiasi dengan sulaman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 26:36

Juga haruslah kaubuat
<06213>
tirai
<04539>
untuk pintu
<06607>
kemah
<0168>
itu dari kain ungu tua
<08504>
, kain ungu muda
<0713>
, kain kirmizi
<08144> <08438>
dan lenan halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
benangnya: tenunan
<04639>
yang berwarna-warna
<07551>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 26:36

Maka pada pintu
<06607>
kemah
<0168>
itu hendaklah kauperbuat
<06213>
suatu tabir
<04539>
dari pada benang bisus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, berwarna biru laut
<08504>
dan ungu
<0713>
dan kirmizi
<08144> <08438>
, suatu perbuatan
<04639>
bersuji
<07551>
.
AYT ITL
“kamu harus membuat
<06213>
tirai
<04539>
untuk pintu
<06607>
tenda
<0168>
dari kain biru
<08504>
, kain ungu
<0713>
, kain kirmizi
<08438> <08144>
, dan linen halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, suatu karya
<04639>
seorang ahli
<07551>
.
AVB ITL
Selanjutnya hendaklah kamu suruh agar dibuat
<06213>
tabir
<04539>
bagi pintu
<06607>
khemah
<0168>
itu daripada kain biru
<08504>
, kain ungu
<0713>
, kain merah menyala
<08438> <08144>
, dan linen halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, dihiasi dengan sulaman
<04639> <07551>
.
HEBREW
Mqr
<07551>
hvem
<04639>
rzsm
<07806>
ssw
<08336>
yns
<08144>
telwtw
<08438>
Nmgraw
<0713>
tlkt
<08504>
lhah
<0168>
xtpl
<06607>
Kom
<04539>
tyvew (26:36)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 26:36

Juga haruslah kaubuat tirai 1  untuk pintu kemah 2  itu dari kain ungu tua 3 , kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya: tenunan yang berwarna-warna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA