Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 29:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 29:15

Kemudian haruslah kauambil domba jantan r  yang satu, lalu haruslah Harun dan anak-anaknya meletakkan tangannya ke atas kepala s  domba jantan itu.

AYT (2018)

Kemudian, kamu harus mengambil seekor domba jantan, lalu Harun dan anak-anaknya harus meletakkan tangan mereka di kepala domba itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 29:15

Setelah itu ambillah akan domba jantan seekor itu, maka Harun dan anak-anaknya laki-laki hendaklah menumpangkan tangannya di atas kepala domba jantan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 29:15

Kemudian ambillah salah seekor dari domba jantan itu. Harun dan anak-anaknya harus meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu.

TSI (2014)

“Kemudian ambillah salah satu dari kedua domba jantan, dan suruhlah Harun serta anak-anaknya meletakkan tangan mereka di atas kepala domba itu.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau mengambil seekor domba jantan, dan Harun serta anak-anaknya harus menumpangkan tangan mereka di atas kepala domba jantan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya ambillah domba jantan yang seekor, lalu Harun dan anak-anaknya harus meletakkan tangan di atas kepala domba jantan itu.

AVB (2015)

Hendaklah kamu ambil pula seekor domba jantan lalu Harun dan anak-anaknya hendaklah meletakkan tangan di atas kepala domba jantan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 29:15

Kemudian haruslah kauambil
<03947>
domba jantan
<0352>
yang satu
<0259>
, lalu haruslah Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
meletakkan
<05564>
tangannya
<03027>
ke atas
<05921>
kepala
<07218>
domba jantan
<0352>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 29:15

Setelah itu ambillah
<03947>
akan domba jantan
<0352>
seekor
<0259>
itu, maka Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
laki-laki hendaklah menumpangkan
<05564>
tangannya
<03027>
di atas
<05921>
kepala
<07218>
domba jantan
<0352>
itu.
AYT ITL
Kemudian, kamu harus mengambil seekor domba jantan
<0352>
, lalu Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
harus meletakkan tangan
<03027>
mereka di
<05921>
kepala
<07218>
domba
<0352>
itu.

[<0853> <0259> <03947> <05564> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah kamu ambil
<03947>
pula seekor
<0259>
domba jantan
<0352>
lalu Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
hendaklah meletakkan
<05564>
tangan
<03027>
di atas
<05921>
kepala
<07218>
domba jantan
<0352>
itu.

[<0853> <0853>]
HEBREW
lyah
<0352>
sar
<07218>
le
<05921>
Mhydy
<03027>
ta
<0853>
wynbw
<01121>
Nrha
<0175>
wkmow
<05564>
xqt
<03947>
dxah
<0259>
lyah
<0352>
taw (29:15)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 29:15

Kemudian haruslah kauambil domba jantan yang satu 1 , lalu haruslah Harun dan anak-anaknya meletakkan 2  tangannya ke atas kepala domba jantan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA