Keluaran 34:27 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 34:27 |
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Tuliskanlah u segala firman ini, sebab berdasarkan firman ini telah Kuadakan perjanjian v dengan engkau dan dengan Israel." |
| AYT (2018) | Kemudian, TUHAN berfirman kepada Musa, “Tulislah segala perkataan ini, sebab berdasarkan perkataan inilah, Aku telah mengadakan perjanjian denganmu dan dengan Israel.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 34:27 |
Dan lagi firman Tuhan kepada Musa: Suratkanlah segala firman ini, karena seperti bunyi firman ini Aku telah berjanji dengan dikau serta dengan Israel. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 34:27 |
Kata TUHAN kepada Musa, "Tulislah kata-kata itu, karena berdasarkan perkataan itu Aku membuat perjanjian dengan engkau dan dengan bangsa Israel." |
| TSI (2014) | Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, “Tuliskanlah semuanya itu sebagai pengingat, karena seluruh peraturan itu adalah kewajiban yang harus kalian lakukan untuk tetap menjadi bagian dalam ikatan perjanjian-Ku dengan Israel.” |
| MILT (2008) | Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Tuliskanlah bagimu perkataan itu, karena sesuai dengan maksud perkataan itu, Aku akan mengadakan perjanjian dengan engkau dan dengan Israel." |
| Shellabear 2011 (2011) | Firman ALLAH kepada Musa, "Tuliskanlah firman ini, karena berdasarkan firman inilah Aku telah mengikat perjanjian dengan engkau dan dengan Israil." |
| AVB (2015) | Firman TUHAN kepada Musa, “Tulislah firman ini, kerana berdasarkan firman inilah Aku telah membuat perjanjian dengan kamu dan dengan Israel.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 34:27 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 34:27 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 34:27 |
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Tuliskanlah 1 segala firman ini, sebab berdasarkan firman ini telah Kuadakan 2 perjanjian dengan engkau dan dengan Israel." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [