Keluaran 35:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 35:10 | Segala orang yang ahli di antara kamu haruslah datang untuk membuat segala yang diperintahkan m TUHAN, | 
| AYT (2018) | ‘Biarlah setiap orang yang ahli di antara kamu datang dan membuat semua yang telah TUHAN perintahkan, | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 35:10 | Maka segala orang di antara kamu yang berbudi hatinya hendaklah datang memperbuatkan segala perkara yang dipesan Tuhan: | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 35:10 | "Semua pengrajin yang ahli di antara kamu harus datang untuk membuat segala yang diperintahkan TUHAN, yaitu: | 
| TSI (2014) | “Setiap orang yang memiliki keterampilan untuk mengerjakan hal-hal yang diperintahkan TUHAN, datanglah kepada saya. Mari kita membuat hal-hal ini: | 
| MILT (2008) | "Dan setiap orang yang berhikmat hatinya di antara kamu biarlah datang dan mengerjakan semua yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan: | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setiap orang yang memiliki keahlian di antara kamu harus datang untuk membuat semua yang diperintahkan ALLAH: | 
| AVB (2015) | Setiap orang antara kamu yang memiliki kepakaran hendaklah tampil untuk membuat semua yang diperintahkan oleh TUHAN: | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 35:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 35:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 35:10 | Segala orang yang ahli di antara kamu haruslah datang untuk membuat segala yang diperintahkan m TUHAN, | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 35:10 | 1 Segala orang yang ahli di antara kamu haruslah datang untuk membuat segala yang diperintahkan TUHAN, | 
| Catatan Full Life | Kel 35:1--40:38 1 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


