Keluaran 5:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 5:12 |
Lalu berseraklah bangsa itu ke seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul gandum sebagai pengganti jerami. |
| AYT (2018) | Bangsa itu pun berpencar ke seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul jerami. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 5:12 |
Maka segala rakyat itupun berpecah-pecahlah dalam seluruh negeri Mesir hendak memungut tunggul jerami akan ganti jerami. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 5:12 |
Maka pergilah orang Israel menjelajahi seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan jerami. |
| TSI (2014) | Jadi, umat Israel menyebar untuk mencari jerami ke seluruh negeri Mesir. |
| MILT (2008) | Maka berseraklah umat itu ke seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul gandum sebagai pengganti jerami. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, berpencarlah bangsa itu ke seluruh Tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul jerami sebagai pengganti jerami. |
| AVB (2015) | Maka orang Israel menjelajah seluruh Tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul gandum sebagai jerami. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 5:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 5:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 5:12 |
Lalu berseraklah bangsa itu ke seluruh tanah Mesir untuk mengumpulkan tunggul gandum 1 sebagai pengganti jerami. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [