Keluaran 2:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 2:6 |
Ketika dibukanya, dilihatnya bayi itu, dan tampaklah anak itu menangis, sehingga belas kasihanlah ia kepadanya dan berkata: "Tentulah ini bayi orang Ibrani 1 ." |
AYT (2018) | Sewaktu dia membukanya, dia melihat bayi itu, dan lihatlah, bayi itu menangis. Dia pun berbelaskasihan kepadanya dan berkata, “Ini pasti salah satu anak orang Ibrani.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 2:6 |
Setelah dibukanya maka dilihatnya kanak-kanak itu, heran, maka kanak-kanak itupun menangislah; sebab itu tergeraklah hati tuan puteri oleh kasihan akan dia serta katanya: Bahwa inilah seorang kanak-kanak orang Ibrani. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 2:6 |
Waktu putri raja membuka keranjang itu, dilihatnya ada bayi di dalamnya, dan bayi itu sedang menangis. Putri raja merasa kasihan kepadanya dan berkata, "Ini anak orang Ibrani." |
TSI (2014) | Ketika dia membukanya, dia melihat bayi itu sedang menangis. Putri raja merasa kasihan terhadapnya dan berkata, “Pastilah ini bayi orang Israel.” |
MILT (2008) | Lalu ia membukanya dan melihat bayi laki-laki itu, dan tampaklah bayi itu menangis. Dan dia merasa kasihan pada bayi itu dan berkata, "Ini tentulah salah seorang anak orang Ibrani." |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika ia membukanya, tampaklah bayi itu. Anak itu sedang menangis, sehingga timbullah belas kasihannya kepadanya. Katanya, "Tentulah ini bayi orang Ibrani." |
AVB (2015) | Apabila dibukanya bakul itu, kelihatanlah bayi itu. Bayi itu pula sedang menangis, maka timbullah perasaan belas kasihannya kepada bayi tersebut. Katanya, “Ini tentunya salah seorang bayi orang Ibrani.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 2:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 2:6 |
Setelah dibukanya <06605> maka dilihatnya <07200> kanak-kanak <03206> itu, heran <02009> , maka kanak-kanak <05288> itupun menangislah <01058> ; sebab itu tergeraklah hati <02550> tuan puteri oleh kasihan <02550> akan <05921> dia serta katanya <0559> : Bahwa inilah <02088> seorang kanak-kanak <03206> orang Ibrani <05680> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kel 2:6 |
Ketika dibukanya, dilihatnya bayi itu, dan tampaklah anak itu menangis, sehingga belas kasihanlah ia kepadanya dan berkata: "Tentulah ini bayi orang Ibrani 1 ." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 2:6 |
Ketika dibukanya, dilihatnya bayi itu, dan tampaklah anak itu menangis, sehingga belas kasihanlah 1 ia kepadanya dan berkata: "Tentulah ini bayi orang Ibrani." |
Catatan Full Life |
Kel 2:6 1 Nas : Kel 2:6 Lihat cat. --> Kej 14:13. [atau ref. Kej 14:13] |
![]() [+] Bhs. Inggris |