Keluaran 20:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 20:24 |
Kaubuatlah bagi-Ku mezbah r dari tanah dan persembahkanlah di atasnya korban bakaranmu s dan korban keselamatanmu, kambing dombamu dan lembu sapimu. Pada setiap tempat yang Kutentukan menjadi tempat peringatan bagi nama-Ku, t Aku akan datang kepadamu dan memberkati u engkau. |
AYT (2018) | Kamu harus membuat sebuah mazbah di bumi bagi-Ku dan harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya, yaitu dombamu dan sapimu. Di setiap tempat yang Aku tentukan untuk mengingat nama-Ku, Aku akan datang kepadamu dan Aku akan memberkatimu. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 20:24 |
Perbuatlah akan Daku sebuah mezbah dari pada tanah, dan persembahkanlah di atasnya segala korban bakaranmu dan korban syukurmu dan kambing dan lembumu; maka pada segala tempat yang Kujadikan peringatan atas nama-Ku, di sana Aku akan turun kepadamu dan memberkati kamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 20:24 |
Buatlah untuk-Ku sebuah mezbah dari tanah, lalu persembahkanlah di situ domba dan sapimu untuk kurban bakaran dan kurban perdamaian. Di setiap tempat yang Kutentukan bagimu sebagai tempat untuk beribadat kepada-Ku, Aku akan datang dan memberkati kamu. |
TSI (2014) | “Buatlah sebuah mezbah dari tanah untuk-Ku, dan persembahkanlah sapi, domba, dan kambingmu di atasnya sebagai kurban yang dibakar habis serta kurban tanda damai. Ketika kamu melakukannya di setiap tempat yang Aku tentukan untuk menyembah-Ku, Aku akan hadir dan memberkatimu. |
MILT (2008) | Haruslah engkau membuat mezbah dari tanah bagi-Ku, dan engkau harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya, kawanan dombamu dan kawanan lembumu, di setiap tempat yang Aku buat orang mengingat Nama-Ku; Aku akan datang kepadamu dan memberkatimu. |
Shellabear 2011 (2011) | tetapi buatlah bagi-Ku suatu mazbah dari tanah, lalu persembahkanlah di atasnya kurban bakaranmu dan kurban perdamaianmu, yaitu kambing domba dan sapimu. Di setiap tempat yang Kutetapkan menjadi tempat untuk mengingat nama-Ku, di situlah Aku akan datang kepadamu dan memberkahi kamu. |
AVB (2015) | tetapi buatlah bagi-Ku suatu mazbah daripada tanah, lalu persembahkanlah di atasnya korban bakaranmu dan korban kedamaianmu, iaitu domba dan lembumu. Di setiap tempat yang Kujadikan nama-Ku diingat, di situlah Aku akan datang kepadamu dan memberkati kamu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 20:24 |
Kaubuatlah <06213> bagi-Ku mezbah <04196> dari tanah <0127> dan persembahkanlah <02076> di atasnya <05921> korban bakaranmu <05930> dan korban keselamatanmu <08002> , kambing dombamu <06629> dan lembu sapimu <01241> . Pada setiap <03605> tempat <04725> yang <0834> Kutentukan menjadi tempat peringatan <02142> bagi nama-Ku <08034> , Aku akan datang <0935> kepadamu <0413> dan memberkati <01288> engkau. |
TL ITL © SABDAweb Kel 20:24 |
Perbuatlah <06213> akan Daku sebuah mezbah <04196> dari pada tanah <0127> , dan persembahkanlah <02076> di atasnya <05921> segala korban bakaranmu <05930> dan korban syukurmu <08002> dan kambing <06629> dan lembumu <01241> ; maka pada segala <03605> tempat <04725> yang <0834> Kujadikan peringatan <02142> atas nama-Ku <08034> , di sana Aku akan turun <0935> kepadamu <0413> dan memberkati <01288> kamu. |
AYT ITL | Kamu harus membuat sebuah mazbah <04196> di bumi <0127> bagi-Ku dan harus mengurbankan <02076> persembahan bakaranmu <05930> dan persembahan pendamaianmu <08002> di atasnya, yaitu <0853> dombamu <06629> dan sapimu <01241> . Di setiap <03605> tempat <04725> yang <0834> Aku tentukan untuk mengingat <02142> nama-Ku <08034> , Aku akan datang <0935> kepadamu <0413> dan Aku akan memberkatimu <01288> . |
AVB ITL | tetapi buatlah <06213> bagi-Ku suatu mazbah <04196> daripada tanah <0127> , lalu persembahkanlah <02076> di atasnya <05921> korban bakaranmu <05930> dan korban kedamaianmu <08002> , iaitu domba <06629> dan lembumu <01241> . Di setiap <03605> tempat <04725> yang <0834> Kujadikan nama-Ku <08034> diingat <02142> , di situlah Aku akan datang <0935> kepadamu <0413> dan memberkati <01288> kamu. |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 20:24 |
Kaubuatlah bagi-Ku mezbah 1 dari tanah dan persembahkanlah di atasnya korban bakaranmu 2 dan korban keselamatanmu, kambing dombamu dan lembu sapimu. Pada setiap tempat 3 yang Kutentukan menjadi tempat peringatan bagi nama-Ku, Aku akan datang kepadamu dan memberkati 4 engkau. |
![]() [+] Bhs. Inggris |