Keluaran 3:19                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 3:19  | 
		    		                	                                                                                        	Tetapi Aku tahu, bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi, kecuali dipaksa oleh tangan g yang kuat.  | 
| AYT (2018) | Namun, Aku tahu bahwa Raja Mesir tidak akan memberimu izin untuk pergi, kecuali dengan tangan yang kuat.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 3:19  | 
				    				    						Tetapi sudah Kuketahui akan hal raja Mesir itu tiada akan diberinya kamu pergi, jikalau dengan tangan yang kuat sekalipun.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 3:19  | 
				    				    						Kemudian Allah berkata lagi, "Aku tahu raja Mesir tidak akan melepaskan kamu pergi, kecuali kalau ia dipaksa.  | 
| TSI (2014) | “Aku tahu bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kalian pergi begitu saja, kecuali dipaksa oleh kuasa yang besar.  | 
| MILT (2008) | Dan Aku mengetahui bahwa raja Mesir tidak akan mengizinkan kamu pergi, tidak juga oleh tangan yang kuat.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Aku tahu bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi kalau tidak dipaksa dengan tangan yang kuat.  | 
| AVB (2015) | Tetapi Aku tahu bahawa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi kecuali dipaksa oleh kuasa yang jauh melebihi kuasanya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Kel 3:19  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Kel 3:19  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 3:19  | 
			    			    				    Tetapi Aku tahu, bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan 1 kamu pergi, kecuali dipaksa oleh tangan 2 yang kuat 2 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
