Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 3:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 3:10

Tiang-tiangnya dibuatnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Hai puteri-puteri Yerusalem,

AYT (2018)

Dia membuat tiang-tiangnya dari perak, dan sandarannya dari emas. Tempat duduknya berwarna ungu; bagian dalamnya dihiasi dengan cinta oleh putri-putri Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 3:10

Segala tiangnya diperbuatnya dari pada perak dan lantainya dari pada emas, puadainya ungu warnanya, dalamnya dihiasi dengan kasih segala puteri Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 3:10

Tiangnya terbuat dari perak, dan sandarannya dari emas. Tempat duduknya berwarna ungu, disulam dengan senang hati oleh putri-putri Yerusalem.

MILT (2008)

Dia membuat tiang-tiangnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian tengahnya dihampari cinta putri-putri Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Dibuatnya tiang-tiangnya dari perak, sandarannya dari emas, dan tempat duduknya dari kain ungu. Dengan kasih putri-putri Yerusalem menghiasi bagian dalamnya.

AVB (2015)

Dengan tiang-tiangnya daripada perak, penyandarnya daripada emas, dan tempat duduknya daripada kain ungu. Bahagian dalamnya ditatah dengan kasih para puteri Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 3:10

Tiang-tiangnya
<05982>
dibuatnya
<06213>
dari perak
<03701>
, sandarannya
<07507>
dari emas
<02091>
, tempat duduknya
<04817>
berwarna ungu
<0713>
, bagian dalamnya
<08432>
dihiasi
<07528>
dengan kayu arang. Hai puteri-puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
,

[<0160>]
TL ITL ©

SABDAweb Kid 3:10

Segala tiangnya
<05982>
diperbuatnya
<06213>
dari pada perak
<03701>
dan lantainya
<07507>
dari pada emas
<02091>
, puadainya
<04817>
ungu
<0713>
warnanya, dalamnya
<08432>
dihiasi
<07528>
dengan kasih
<0160>
segala puteri
<01323>
Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Dia membuat
<06213>
tiang-tiangnya
<05982>
dari perak
<03701>
, dan sandarannya
<07507>
dari emas
<02091>
. Tempat duduknya
<04817>
berwarna ungu
<0713>
; bagian dalamnya
<08432>
dihiasi
<07528>
dengan cinta
<0160>
oleh putri-putri
<01323>
Yerusalem
<03389>
.
AVB ITL
Dengan tiang-tiangnya
<05982>
daripada perak
<03701>
, penyandarnya
<07507>
daripada emas
<02091>
, dan tempat duduknya
<04817>
daripada kain ungu
<0713>
. Bahagian dalamnya
<08432>
ditatah
<07528>
dengan kasih
<0160>
para puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
.

[<06213>]
HEBREW
Mlswry
<03389>
twnbm
<01323>
hbha
<0160>
Pwur
<07528>
wkwt
<08432>
Nmgra
<0713>
wbkrm
<04817>
bhz
<02091>
wtdypr
<07507>
Pok
<03701>
hve
<06213>
wydwme (3:10)
<05982>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 3:10

1 Tiang-tiangnya dibuatnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian dalamnya 2  dihiasi dengan kayu arang. Hai puteri-puteri Yerusalem,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA