Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:21

Lalu ia dibuang, tetapi puteri Firaun memungutnya dan menyuruh mengasuhnya seperti anaknya sendiri. k 

AYT (2018)

Dan, ketika ia sudah dibuang, putri Firaun mengambilnya dan membesarkannya seperti anaknya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:21

Tatkala ia dibuangkan, maka puteri Firaun pun memungut dia, dididiknya seperti anaknya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:21

dan setelah ia dibuang, putri Firaun mengambil dia, lalu memelihara dia sebagai anaknya sendiri.

TSI (2014)

Ketika mereka tidak bisa menyembunyikannya lagi, terpaksalah mereka membuang dia. Lalu putri raja Mesir mengambil dan membesarkan Musa sebagai anaknya sendiri.

MILT (2008)

Namun dia, ketika dibuang, putri Firaun telah mengambilnya dan mengasuhnya sebagai anaknya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu ketika ia dibuang, putri Firaun memungutnya dan membesarkan dia seperti anaknya sendiri.

AVB (2015)

Apabila dia terpaksa dibuang, puteri Firaun mengambilnya dan memeliharanya sebagai anak sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:21

Lalu
<1161>
ia
<846>
dibuang
<1620>
, tetapi puteri
<2364>
Firaun
<5328>
memungutnya
<337> <846>
dan menyuruh
<2532>
mengasuhnya
<397> <846>
seperti anaknya
<5207>
sendiri
<1438>
.

[<1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:21

Tatkala ia dibuangkan
<1620>
, maka
<1161>
puteri
<2364>
Firaun
<5328>
pun memungut dia
<846>
, dididiknya
<397>
seperti anaknya
<5207>
sendiri
<1438>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, ketika ia
<846>
sudah dibuang
<1620>
, putri
<2364>
Firaun
<5328>
mengambilnya
<337>
dan
<2532>
membesarkannya
<397>
seperti
<1519>
anaknya
<5207>
sendiri
<1438>
.

[<846> <846>]
AVB ITL
Apabila
<1161>
dia
<846>
terpaksa dibuang
<1620>
, puteri
<2364>
Firaun
<5328>
mengambilnya
<337>
dan
<2532>
memeliharanya
<397>
sebagai
<1519>
anak
<5207>
sendiri
<1438>
.

[<846> <846>]
GREEK
εκτεθεντος
<1620> <5685>
V-APP-GSM
δε
<1161>
CONJ
αυτου
<846>
P-GSM
ανειλατο
<337> <5639>
V-2AMI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
η
<3588>
T-NSF
θυγατηρ
<2364>
N-NSF
φαραω
<5328>
N-PRI
και
<2532>
CONJ
ανεθρεψατο
<397> <5668>
V-AMI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
εαυτη
<1438>
F-3DSF
εις
<1519>
PREP
υιον
<5207>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:21

Lalu ia dibuang, tetapi puteri Firaun memungutnya dan menyuruh mengasuhnya seperti anaknya sendiri. k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:21

2 Lalu ia 1  dibuang, tetapi puteri Firaun memungutnya 1  dan menyuruh mengasuhnya 1  seperti anaknya sendiri.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 1

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA