Lukas 1:51 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 1:51 |
Ia memperlihatkan kuasa-Nya dengan perbuatan tangan-Nya i dan mencerai-beraikan orang-orang yang congkak hatinya; j |
AYT (2018) | Ia telah menunjukkan kuasa-Nya dengan tangan-Nya. Ia mencerai-beraikan orang-orang yang sombong dalam pikiran hatinya. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 1:51 |
Maka Ia menunjukkan perbuatan yang berkuasa dengan tangan-Nya; dan mencerai-beraikan orang yang berhati sombong. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:51 |
Dengan tangan-Nya yang perkasa Ia menceraiberaikan orang sombong, dan mengacaukan rencana mereka. |
TSI (2014) | Seperti zaman dulu, sekarang punAllah sekali lagi sudah mulai mengulurkan tangan-Nya dan menunjukkan kuasa-Nya. Dahulu Dia mencerai-beraikan orang-orang yang tinggi hatidan mengacaukan semua rencana mereka. |
MILT (2008) | Dia menjalankan kekuasaan dengan tangan-Nya, Dia mencerai-beraikan orang-orang yang takabur dalam pikiran hatinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Ditunjukkan-Nya kekuatan-Nya melalui pekerjaan tangan-Nya, dan dicerai-beraikan-Nya orang yang sombong hatinya. |
AVB (2015) | Dia telah menunjukkan kekuatan tangan-Nya; Dia telah mencerai-beraikan mereka yang berhati bongkak dalam pemikiran mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 1:51 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 1:51 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:51 |
Ia memperlihatkan 1 kuasa-Nya dengan perbuatan tangan-Nya dan mencerai-beraikan 2 orang-orang yang 3 congkak hatinya; |
![]() [+] Bhs. Inggris |