Lukas 12:55 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 12:55 |
Dan apabila kamu melihat angin selatan bertiup, kamu berkata: Hari akan panas terik, dan hal itu memang terjadi. |
| AYT (2018) | Ketika kamu merasakan angin bertiup dari selatan, kamu berkata, ‘Hari ini akan panas terik,’ dan hal itu benar-benar terjadi. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 12:55 |
Dan apabila angin selatan bertiup, maka katamu: Hari akan panas terik; maka berlakulah demikian. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 12:55 |
Kalau kalian merasa angin datang dari selatan, kalian berkata, 'Akan panas.' Dan benar-benar panas. |
| TSI (2014) | Ketika angin bertiup dari selatan, kalian berkata, ‘Hari akan panas,’ dan hal itu memang terjadi. |
| MILT (2008) | Dan manakala angin selatan bertiup, kamu berkata, bahwa akan terjadi panas terik, dan hal itu terjadi. |
| Shellabear 2011 (2011) | Demikian juga kalau kamu melihat ada angin bertiup dari selatan, kamu berkata, Hari akan panas terik, dan hal itu pun terjadi. |
| AVB (2015) | Apabila kamu melihat adanya angin selatan bertiup, kamu berkata, ‘Hari akan panas terik,’ dan begitulah berlakunya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 12:55 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 12:55 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 12:55 |
1 Dan apabila kamu melihat angin selatan bertiup, kamu berkata: Hari akan panas terik, dan hal itu memang terjadi. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [